"أعرف أنّك لا" - Translation from Arabic to English

    • I know you don't
        
    • I know you're not
        
    I know... you don't think revenge will make me happy. Open Subtitles أعرف أنّك لا تظنّ الانتقام سيجعلني سعيدة
    I know you don't want to hear this, but your father is trying to do right by the Reich Open Subtitles أعرف أنّك لا تريد سماع هذا، لكن والدك يحاول عمل الصواب في الرايخ،
    I know. I know you don't like celebrating on the day Open Subtitles أعرف، أعرف أنّك لا تحب الأحتفال في نفس اليوم
    I know you don't expect me to help you now. Open Subtitles -للمنزل . أعرف أنّك لا تتوقّع مساعدتي لك الآن.
    And I know you're not telling me the whole story, are you? Open Subtitles أعرف أنّك لا تخبرني القصة كلها، أليس كذلك؟
    I know you don't, but five years ago you would've. Open Subtitles أعرف أنّك لا تفهمين لكن قبل خمسة سنوات، كنتِ ستفهمين.
    I'm okay. Listen I know you don't like to celebrate But happy birthday. Open Subtitles اسمعي، أعرف أنّك لا تحبين أن تحتفلي، لكن، عيد ميلاد سعيد.
    Let me tell ya, I know you don't wanna listen to your father, I didn't listen to mine. Open Subtitles دعني أخبرك، أعرف أنّك لا تريد الإصغاء لوالدك كما لمْ أصغِ لوالدي
    I know you don't want to hear this, but... you did the right thing. Open Subtitles أعرف أنّك لا تريد سماع هذا، لكن... قمت بعمل الصواب.
    I know you don't expect me to ask Petey, do you? Open Subtitles أعرف أنّك لا تتوقّع منّي أن أسأل (بيتي)، أليس كذلك؟
    I know you don't have a record. Open Subtitles أعرف أنّك لا تملك سجلاً جنائياً.
    I know you don't believe in fairy tales. Open Subtitles أعرف أنّك لا تصدّقين قصّة الجنّية
    Furthermore, you don't set a meeting with me unless you've got a great big pile of cash to move, which I know you don't. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، لا ترتب إجتماعاً معي إلا إذا كنت تملك كومة مال كبيرة لتنقلها... والذي أعرف أنّك لا تملكها.
    I know you don't want to be alone. Open Subtitles أعرف أنّك لا تريد أن تكون وحيدًا.
    I know you don't wanna hear this, Open Subtitles أعرف أنّك لا ترغب في سماع هذا،
    I'd off you a good-luck charm, But I know you don't believe in that, so... Open Subtitles كنتُ لأقدم لك تميمة حظ، لكنني أعرف أنّك لا تؤمن بها لذا...
    I know you don't believe that's what I want, Belle, but it's true. Open Subtitles أعرف أنّك لا تصدّقين أنّ هذا هو ما أريده يا (بِل) لكنّها الحقيقة
    Remember? I know you don't believe me, Zelena, but I am trying to do what's best for you. Open Subtitles أعرف أنّك لا تصدّقينني يا (زيلينا) لكنّي أحاول القيام بما هو في مصلحتك
    Look, I know you don't want to hear this, but I want you to go back to Dr. Gellman. Open Subtitles أنظر، أعرف أنّك لا تريد سماع هذا ولكن أريدك أن تعود للدكتور (غيلمان)
    I know you don't have it anymore. Open Subtitles أعرف أنّك لا تملكه بعد الآن
    I know you're not fooling with me. Open Subtitles أعرف أنّك لا تمزح معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more