"أعرف إنه" - Translation from Arabic to English

    • I know it's
        
    • I know he
        
    • I knew he
        
    • know he's
        
    • knew it
        
    • know he was
        
    I know. It's a computer virus. We're trying to hack it now. Open Subtitles أعرف , إنه فيروس حاسوبي , نحن نحاول أن نخترقه الآن
    I know it's a lot, Meg, but there's a lot to see. Open Subtitles أعرف إنه كثير يا ميج ولكن هناك الكثير لنراه إنها باريس
    Holly, I know it's a lot to ask, but there's a lot at stake here for me and Kevin. Open Subtitles هولي , أعرف إنه شيئاً كثيراً لأطلبه منكِ ولكن هناك الكثير علي المحك هنا لأجلي أنا وكيفين
    Because I know he's doing it, but I can't prove it. Open Subtitles لأني أعرف إنه سيفعل ذلك، لكن لا أستطيع أثبات هذا.
    He never said nothing, but he always held it against me, I know he did. Open Subtitles و إنه دوماً يلقي اللوم عليّ، أيضاً. لم يقل أي شيء، لكنه يلومنيّ، أعرف إنه كذلك.
    I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. Open Subtitles كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك.
    I knew it. It's a treasure chest! Open Subtitles كنت أعرف إنه كنز
    I wasn't aware that he was gonna buy something, but, yo, I didn't even know he was gonna deliver the shit to my house. Open Subtitles إني لم أكن أعرف إنه سيشتري شيء ولكن يارجل، لم أكن أعرف إنه سيأتي بتلك الأشياء لمنزلي
    Yeah, thanks, Peggy, and I know it's last-minute notice, but it's nice to know we can count on family. Open Subtitles صحيح , شكراً يا بيجي , وأنا أعرف إنه إشعار في أخر لحظة ولكن من اللطيف معرفة أنه يمكننا الاعتماد علي العائلة
    I know. It's pathetic, I can't do anything right. Open Subtitles أعرف, إنه أمر مثير للشفقة, لا أستطيع فعل أي شيء بطريقة صحيحة
    Listen, I know it's a cliché, but if there's anything I can do. Open Subtitles اسمعي، أعرف إنه مبتذل، لكن إن كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله.
    I know it's against our code, but I must talk to you about a liberation. Open Subtitles أعرف إنه ضد القانون يجب أن أحدثك عن التحرر
    I know it's hard to believe you might find a liar in here, but it's the truth. Open Subtitles أعرف إنه من الصعب عليك أن تصدق أنه يوجد كاذب هنا, ولكنه الحق.
    - Janet. Look, I know it's difficult. - We're all a little freaked out, okay? Open Subtitles إصغ، أعرف إنه صعب جميعنا مذعورين قليلاُ، أتفقنا ؟
    I know, I know, it's almost as if I attended all of my martial arts classes. Open Subtitles أعرف، أعرف إنه تقريبًا كما لو أنّني حضرت جميع صفوف فنون الدفاع عن النفس
    I know how he thinks, I know what's on his mind. I can't explain it, but I know him. I know he did it. Open Subtitles أعرف كيف يفكر ، أعرف مايدور في رأسة لا أستطيع شرح الأمر ، لكني أعرف ، أعرف إنه هو
    How do I know he's not gonna fuck me over? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إنه لا يتلاعب بي ؟
    I knew he killed his kids, but... Eating his wife? That's messed up. Open Subtitles أعرف إنه قتل طفلته لكن أكل زوجته ذلك مقرف
    I knew it was love. Open Subtitles كنت أعرف إنه كان الحب
    I didn't know he was gonna use them. Open Subtitles لم أكن أعرف إنه سيستخدمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more