"أعرف ان" - Translation from Arabic to English

    • I know that
        
    • know if
        
    • I know you
        
    • I knew
        
    • I know it
        
    • I understand that
        
    • I know the
        
    • I-I know my
        
    • do know that
        
    Well, I know that none of it would be possible without you. Open Subtitles أعرف ان ايا من هذا لم يكن ليكون ممكنا من دونك
    I'm Leif, brother, and I know that this is a terrible situation, believe me. Open Subtitles انا ليف يا أخي و أعرف ان هذا موقف فظيع صدقني
    You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. Open Subtitles هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي
    I know you have people close to you in Homicide. Open Subtitles أعرف ان لديك ناس مقربين لك من قسم الجرائم
    I knew that place was worth something. There's treasure in that house. Open Subtitles كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل.
    I know it's a lot of tragedy to absorb in 20 seconds, Open Subtitles أعرف ان ماقلته هو كثير من المآسي لتحمله في 20 ثانيه
    I know that Charlie and my Mona Lisa here are on their journey back towards equilibrium. Open Subtitles أعرف ان تشارلي و شبيهة المونا ليزا في رحلة معاً نحو التوازن
    Listen, I know that this place is a hole, but, with some new wallpaper and table cloths and a chef that can actually cook, we could do something with it. Open Subtitles إسمعي , أعرف ان هذا المكان مٌزري لكن مع بعض ورق الحائط ومفارش الطاولات وطاهي يستطيع حقاً الطهو
    Now, I know that sounds braggadocious of me to say, but as you can no doubt see, Open Subtitles الأن، أعرف ان هذا تصرف متعجرف من قبلي. لكن كما تلاحظون دون شك.
    Well, I know that it didn't start itself Open Subtitles حسنا,أعرف ان الحريق لم يشعل من تلقاء نفسه
    I know that the President of the United States has better things to worry about than these ridiculous soaps Open Subtitles أعرف ان رئيس امريكا لديه أشياء افضل ليقلق عليها من هذه الصوابين السخيفة
    I know that was hard, but you all did the right thing. Open Subtitles ‫أعرف ان الأمر شاق و لكنكم ‫فعلتم الصواب
    I don't know if y'all know what we slinging these days. Open Subtitles لا أعرف ان كنتما تعرفا ما نعمل فيه هذه الايام
    I've heard these stories.I don't know if they were true. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصص لا أعرف ان كانت صحيحة
    If that works. I don't know if it's in your route. Open Subtitles اذا هذا ممكن لا أعرف ان كان بيتها على طريقك
    I know you have dirt on every single one of your clients. Open Subtitles أنا أعرف ان لديك شيء ضد كل واحد من العملاء
    Duke, I know what you did saved lives, but I know you, and I don't trust that that'll be the end of it. Open Subtitles دوك أعرف ان ما قمت به أنقذ الكثير من الناس ولكنٍي أعرفك ولا أثق أن ذلك لن يحدث مره أخرى
    I knew I picked the right gal for the job. What did you find? Open Subtitles أعرف ان اخترت الفتاة المناسبة للعمل ماذا وجدتي ؟
    I know it seems extreme, but you have to remember, our participants are in a fragile state of mind. Open Subtitles أعرف ان ذلك يبدو متطرفا لكن عليكن ان تتذكرن أن المشاركين معنا هم في حالة ذهنية حساسة
    I understand that AJ is a dick, and I can talk to you about it if you want to. Open Subtitles انا أعرف ان "اي جي" وغد انا استطيع التكلم معك عليه اذا اردتي و ايضا , أحتاج
    You wanna know why I know the oven's turned off? Open Subtitles أنت تريدين ان تعرفى لماذا أعرف ان الفرن مطفأ؟
    I-I know my behavior today was completely unacceptable and I will make whatever apologies are necessary, but... Open Subtitles أعرف ان تصرفاتي اليوم كانت بكل تأكيد غير مقبوله وسوف أعتذر لكل الجهات ولكني
    Okay, you guys do know that $1.8 million after taxes isn't enough for what you want to do? Open Subtitles حسنا، يا رفاق أعرف ان 1.8 مليون دولار بعد الضرائب لا يكفي لماذا تريد أن تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more