"أعرف عن هذا" - Translation from Arabic to English

    • know about this
        
    • know about that
        
    • knew about this
        
    • I know about
        
    I don't know about this time machine, but in my experience, people travel through wormholes. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا آلة الزمن، ولكن في تجربتي، يسافر الناس من خلال الثقوب.
    I do not know about this man, I do not want To talk about this Open Subtitles لا أعرف عن هذا يا رجل, لا أريد أن أتحدث عن هذا
    Me neither, okay? I don't know about this guy but the one with the mask... he kills girls and videotapes it, all right? Open Subtitles حسناً , لا أعرف عن هذا الشخص هو يضع قناع
    Listen, man, I didn't know about that shit until just now and we were partners eight years. Open Subtitles الاستماع، الرجل، لم أكن أعرف عن هذا القرف حتى الآن فقط وكنا شركاء ثماني سنوات.
    If I knew about this, I would have stuck all ten of them together. Open Subtitles إذا كنت أعرف عن هذا ، وددت أن أمسك بالعشرة معا
    I do not know about this party tonight. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا الحزب الليلة.
    I don't know about this country bar, man. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا الشريط البلاد، رجل.
    I don't know about this place, baby. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا المكان ، وطفل رضيع.
    How do you so much You know about this place? Open Subtitles كيف جزيلا لكم كنت أعرف عن هذا المكان؟
    All I know about this is what I see on TV. Open Subtitles لا أعرف عن هذا سوي ما أراة في التلفاز
    I don't know about this one Dad It's kind of steep Open Subtitles لا أعرف عن هذا , أبي ! أنه خطير جداً
    I'm sorry I didn't know about this. Open Subtitles أنا آسفة لم أكن أعرف عن هذا الأمر
    - I don't know about this. - You're asking me. Open Subtitles ـ لا أعرف عن هذا ـ أنتِ تسألينني
    I want to know about this other guy. Open Subtitles أريد أن أعرف عن هذا الرجل الآخر.
    Then I won't tell you what I know about this boy. Open Subtitles إذَا لن أخبركَ بما أعرف عن هذا الصبي
    It's hardly science. I don't know about that, actually. Open Subtitles لا يعد علماً في الواقع، أنا لا أعرف عن هذا
    I know whoever dies, they go to heaven. I don't know about that. What do you think heaven is like? Open Subtitles أعرف أن من يموت, يذهب الى السماء. لا أعرف عن هذا. كيف تعتقد شكل السماء ؟
    I don't know about that zombie thing you saw, but I can tell you this... nature has a natural process of adaptation. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا الشيء غيبوبة رأيت، ولكن استطيع ان اقول لكم هذا... طبيعة ديها عملية الطبيعي للتكيف.
    If I knew about this, I would have stuck all ten of them together. Open Subtitles إذا كنت أعرف عن هذا ، وددت أن أمسك بالعشرة معا
    Before I knew about this place, right? Open Subtitles قبل أن أعرف عن هذا المكان، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more