"أعرف كيفية" - Translation from Arabic to English

    • know how to
        
    • I know how
        
    • know how I
        
    • knew how to
        
    • know how we
        
    • know how you
        
    • know how the
        
    Fortunately, I know how to handle my cruel mistress. Open Subtitles لحسن الحظ، أعرف كيفية التعامل مع سيدتي القاسية
    It seems remarkable that I still know how to drive. Open Subtitles يبدو من الرائع أنني ما زلت أعرف كيفية القيادة.
    Oh, I don't know how to work this fancy thing. Open Subtitles أوه، أنا لا أعرف كيفية العمل هذا شيء يتوهم.
    Atmosphere's venting from everywhere, and I don't know how to stop it. Open Subtitles الغلاف الجوي يضخ من كل مكان وأنا لا أعرف كيفية وقفها
    Well, lucky for us, I know how to dance. Open Subtitles حسنا، محظوظ بالنسبة لنا، وأنا أعرف كيفية الرقص.
    I think I know how to find them. Everything is connected. Open Subtitles , أعتقد أنني أعرف كيفية العثور عليهم فكل شيء متصل
    Don't be scared. I know how to handle a gun. Open Subtitles لا تخاف ، فأنا أعرف كيفية التعامل مع الأسلحة
    I don't know how to survive on just 300 Francs. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية النجاة على 300 فرنك فقط
    At least I know how to use one, ball boy. Open Subtitles على الأقل أعرف كيفية استخدامه ، يا فتى الكرات.
    Stewie, I don't know how to fix that machine. Open Subtitles ستوي، أنا لا أعرف كيفية إصلاح هذا الجهاز.
    I got this empty space I don't know how to fill. Open Subtitles حصلت على هذه المساحة الفارغة أنا لا أعرف كيفية أملاها
    I don't know how to connect with these kids. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية الاتصال مع هؤلاء الأطفال.
    I don't know how to tell them that we're apart. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية نقول لهم أننا على حدة.
    I know how to counter their tactics so no one gets hurt. Open Subtitles أعرف كيفية مواجهة تكتيكاتهم وذلك حتى لا يتعرض أي أحدٍ للأذى.
    No. Honest to God, Joy, I don't know how to fix this. Open Subtitles رقم صادقة إلى الله، والفرح، وأنا لا أعرف كيفية إصلاح هذا.
    I think I know how to keep this party going just a little bit longer. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيفية الحفاظ على هذا الحزب الذهاب لفترة أطول قليلا.
    (groaning): I don't know how to take care of all these babies. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية العناية من كل هؤلاء الأطفال.
    I think I know how I can keep the baby. Open Subtitles . أعتقد أنني أعرف كيفية الحفاظ على الطفل ماذا؟
    I knew how to extract data off a broken phone since day one. Open Subtitles كنت أعرف كيفية استخراج البيانات من هاتف مكسور منذ اليوم الأول
    I think I know how we can get Odin. Open Subtitles -أعتقد أننى أعرف كيفية الحصول على "أودين "
    When the trust goes away, when you can't feel it anymore I don't know how you get it back. Open Subtitles عندما تُفقد الثقة بالنفس ولا تستطيع الشعور بها لا أعرف كيفية إسترجاعها
    Just want to know how the admission process works. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف كيفية سير عملية التقديم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more