"أعرف ما أنا" - Translation from Arabic to English

    • know what I'm
        
    • know what I am
        
    • I know what I
        
    But I need to know what I'm getting into... no loose ends. Open Subtitles ولكني بحاجة لأن أعرف ما أنا متجهة إليه بدون طريق مسدود
    I don't know what I'm supposed to do with the damn thing, other than keep it on me at all times. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض لا علاقة له بشيء، البعض من الحفاظ على لي في جميع الأوقات.
    I don't know what I'm supposed to be doing in the meantime. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض أن أفعل في هذه الأثناء.
    I mean, yeah, I did go to art school but then I got a regular job at an advertising agency and now I don't really know what I am anymore. Open Subtitles أعني، نعم، لقد ارتدت كلية الفنون، وبعدئذٍ نلت وظيفة في شركة إعلانات عادية والآن لم أعد أعرف ما أنا عليه
    I know what I am... and nobody pulls my strings. Open Subtitles أنا أعرف ما أنا.. و لا أحد يتحكم فى
    I know what I'm supposed to do with my life. Open Subtitles أنا أعرف ما أنا من المفترض القيام به مع حياتي.
    I don't know what I'm doin'here. I gotta go. Open Subtitles لا أعرف ما أنا بفاعلٍ هنا, يجب أن اذهب.
    I don't know what I'm gonna get from a tox screen. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا يحصلوا من شاشة توإكس.
    (Van door opens, closes) If we get busted, I don't know what I'm gonna tell my wife. Open Subtitles اذا حصلنا على ضبطت، أنا لا أعرف ما أنا ستعمل اقول زوجتي.
    When he tells me this is a scam, know what I'm gonna do? Open Subtitles عندما يقول لي هذا هو عملية احتيال، أعرف ما أنا ستفعل؟
    Mr. Landau, I don't know what I'm gonna do. Open Subtitles السيد لاندو، وأنا لا أعرف ما أنا سأفعل.
    - I don't know what I'm supposed to do. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض القيام به.
    And now, I know what I'm capable of, and it hurts. Open Subtitles والآن، أنا أعرف ما أنا قادر عليه، إنه مؤلم.
    I don't know what I'm gonna do in an hour! Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا ستفعل في ساعة واحدة‎!
    I know what I'm about, I know my values, and I know what's right. Open Subtitles أعرف ما أنا بصدده وأعرف قيمي وأعرف ماهو الصواب
    I know what I'm capable of,and I-I can't raise a kid without my wife... a kid that's not even my own blood. Open Subtitles أعرف ما أنا قادر عليه، وأنا.. أنا لا أستطيع تربية طفل بدون زوجتي.. خاصة أنها طفلة ليست من دمّي.
    ...I don't know what I am going to do. Open Subtitles ... أنا لا أعرف ما أنا ذاهب الى القيام به.
    Look... I know what I am and I know what I'm not. Open Subtitles أنظر أنا أعرف ما أنا عليه وما لست عليه
    I don't know what I am anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا بعد الآن.
    I don't know what I am. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more