"أعرف متى" - Translation from Arabic to English

    • know when I
        
    • I know when
        
    • know when to
        
    • know when you
        
    • know how long
        
    • know when it
        
    • knowing when
        
    • know where
        
    • know what time
        
    • sure when I
        
    • know when he
        
    • know when we
        
    • 't know when
        
    • find out when
        
    • know when the
        
    I'm not the same, and I don't know when I wanna be. Open Subtitles أنا لست كما كنت، وأنا لا أعرف متى أريد أن أكون.
    I really don't know when I'm gonna be ready for us again, or even if I'll be ready for us at all. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف متى سأصبح مستعدا لإعادة علاقتنا من جديد أو حتى ما إذا كنت أرغب فى استعادتها أصلا
    Look, I'm no detective, but I know when two people have history. Open Subtitles اسمع، لست محققة، لكني أعرف متى يكون لدى شخصين تاريخ معاً
    I know something about history. I know when I'm being threatened. Open Subtitles إننى أعرف شيئاً عن التاريخ إننى أعرف متى أكون مهدداً
    Hell, I never know when to stop, do I? Open Subtitles اللعنة، لا أعرف متى أتوقّف أبدًا، أليس كذلك؟
    I didn't want to do this here, but I don't know when I'm gonna see you again. Open Subtitles انا لا اريد ان اقوم بهذا هنا لكننيّ لا أعرف متى سوف اراكِ مرة اخرى
    I don't know when I'll be able to get credit again. Open Subtitles لا أعرف متى سأكون قادرة على الحصول على رصيد مالي.
    I need to know when I can do homework. Open Subtitles أريد أن أعرف متى يمكنني إنجاز الواجب المنزلي.
    I always wondered how I would know when I met Mr. Right. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف لى أن أعرف متى سأقابل الرجل المثالي
    I know monsters. I know when they want to make trouble. Open Subtitles أنا أعرف الوحوش , أعرف متى هم يريدوا فعل المشاكل
    I can give orders, I can follow orders and I know when the hell to shut up. Open Subtitles أصدر الأوامر و أنفذ الأوامر و أعرف متى أقفل فمي
    You know, I'm not even sure I know when your real birthday is. Open Subtitles كما تعلمين أنا لستُ متأكداً أني أعرف متى عيد ميلادكِ الحقيقي
    Sometimes I just don't know when to stop doing my job. Open Subtitles في بعض الأحيان، لا أعرف متى عليّ التوقف عن القيام بعملي.
    I never know when you're playing games or being serious. Open Subtitles لا أعرف متى تلعب ألاعيبك، و متى تكون جاداً؟
    I don't know how long that will take me. I could wait. Open Subtitles يجب علي ألتنظيف أيضا لا أعرف متى سأنتهي منة
    I feel like I found a forest baby, and I don't know when it's hungry or in pain or afraid of the kitchen light. Open Subtitles أشعر وكأنني وجدت الطفل الغابات، وأنا لا أعرف متى أنه جائع أو في الألم أو يخاف من ضوء المطبخ.
    Last year I learned different. And I've gotten pretty good at knowing when you're hiding something from me. Open Subtitles العام الماضي تعلمت عكس ذلك، وصرت أعرف متى تخفين عنّي شيئًا.
    And you have to be older than you are because I don't know where this ends. Open Subtitles وعليكِ أن تكوني أنضح مما أنتِ عليه لأني لا أعرف متى سينتهي هذا
    I know what time it was because we were checking our lottery tickets on the TV. Open Subtitles أعرف متى كان الوقت لأننا كنّا نتحقق من أرقام تذاكر اليانصيب على التلفاز.
    And I'm not sure when I'll be back. Open Subtitles ولا أعرف متى سأعود
    I mean, I never know when he's just gonna show up and do something like that again. Open Subtitles قصدي لا أعرف متى سوف يأتي ويفعل شيئا كهذا مرة أخرى
    Don't know when we're gonna get the chance again. Open Subtitles لا أعرف متى سنحصل على فرصة مرة أخرى.
    I'm just trying to find out when exactly things went wrong. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعرف متى بالضبط أصبح جريان الأمور خاطئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more