"أعضاء الجمعية العامة تقرير" - Translation from Arabic to English

    • members of the General Assembly the report
        
    • the General Assembly the report of
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Christof Heyns, submitted in accordance with Assembly resolution 65/208. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير كريستوف هاينز، المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/208.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit on the in-depth review of its statute and working methods. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit on a preliminary review of its statute and working methods. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Paulo Sérgio Pinheiro. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، باولو سيرجيو بينهيرو.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Leandro Despouy, submitted in accordance with resolution 5/1 of the Human Rights Council. UN عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص، السيد لياندرو ديسبوي، بشأن استقلال القضاة والمحامين.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the independent expert for the United Nations study on violence against children, Paulo Sérgio Pinheiro, submitted pursuant to General Assembly resolution 61/146. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير باولو سيرجيو بينهيرو، الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/146.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Paulo Sérgio Pinheiro, pursuant to General Assembly resolution 61/232. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، باولو سيرجيو بينهيرو، عملا بقرار الجمعية العامة 61/232.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Mr. Walter Kälin, in accordance with General Assembly resolution 60/168 and Commission on Human Rights resolution 2005/46. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير ممثله المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، وولتر كيلين، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 60/168 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/46.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, John Dugard, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 5/1. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، جون دوغار، المقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of his Special Representative on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 8/7. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير ممثله الخاص المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، المقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/7.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Mr. Walter Kälin, in accordance with General Assembly resolution 62/153 and Human Rights Council resolution 6/32. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير ممثله المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، السيد فالتر كالين، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 62/153 وقرار مجلس حقوق الإنسان 6/32.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, Richard Falk, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 5/1. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، ريتشارد فوك، المقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Tomás Ojea Quintana, in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 62/222. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، توماس أوخيا كوينتانا، عملا بالفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 62/222.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of his Special Representative for human rights in Cambodia, Peter Leuprecht, pursuant to General Assembly resolution 57/225. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، بيتر ليوبرخت، عملا بقرار الجمعية العامة 57/225.
    The Secretary-General hereby transmits to the members of the General Assembly the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, in accordance with General Assembly resolution 56/5 of 1 November 2001. UN يحيل الأمين العام طيا إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/5 المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on his visit to the Occupied Palestinian Territory and Israel, from 25 to 30 August 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص عن زيارته للأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل، في الفترة من 25 إلى 30 آب/أغسطس 2002.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of his Special Representative for human rights in Cambodia, Peter Leuprecht, pursuant to General Assembly resolution 55/95 of 4 December 2000. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير بيتر ليوبرخت، ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، عملا بقرار الجمعية العامة 55/95 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Philip Alston, submitted in accordance with General Assembly resolution 63/182 and Human Rights Council resolution 8/3. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، السيد فيليب ألستون، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 63/182 وقرار مجلس حقوق الإنسان 8/3.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, in accordance with General Assembly resolution 62/153 and Human Rights Council resolution 6/32. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، وولتر كالين، وفقا لقرار الجمعية العامة 62/153 ولقرار مجلس حقوق الإنسان 6/32.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Tomás Ojea Quintana, in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 63/245. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير توماس أوخيا كينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، وفقا للفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 63/245.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more