"أعضاء اللجنة إلى مواصلة" - Translation from Arabic to English

    • members of the Committee to continue
        
    • Committee members to continue
        
    2. The Chairperson invited members of the Committee to continue posing questions on articles 10 to 14. UN 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة توجيه الأسئلة بشأن المواد 10 إلى 14.
    The Chairperson invited the members of the Committee to continue their discussion of the twelfth Inter-Committee Meeting, which had been held from 27 to 29 June in Geneva, and of Inter-Committee Meetings in general. UN 1- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة مناقشتهم للاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه في جنيف، وللاجتماعات المشتركة بين اللجان بصفة عامة.
    2. The Chairperson invited the members of the Committee to continue to pose questions to the delegation of Spain. UN 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة توجيه الأسئلة لوفد أسبانيا.
    1. The CHAIRPERSON invited Committee members to continue their questions on items 1 to 10 of the list of issues. UN ١- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح اﻷسئلة بشأن النقاط من ١ إلى ٠١ من القائمة.
    2. The Chairperson invited Committee members to continue posing questions to the delegation of Suriname. UN 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح الأسئلة على وفد سورينام.
    2. The CHAIRMAN invited the members of the Committee to continue their questions on section I of the List of issues. UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح أسئلتهم المتعلقة بالفرع اﻷول من قائمة البنود.
    87. The CHAIRMAN invited members of the Committee to continue consideration of the report of Denmark at a subsequent meeting. UN ٧٨- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير الدانمرك خلال جلسة مقبلة.
    63. The CHAIRPERSON invited members of the Committee to continue their consideration of the fourth periodic report of Iraq (CCPR/C/103/Add.2) at the next meeting. UN ٣٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير العراق الدوري الرابع )CCPR/C/103/Add.2( في الجلسة القادمة.
    83. He invited the members of the Committee to continue their consideration of the initial report of Gabon (CCPR/C/31/Add.4) at a forthcoming meeting. UN ٣٨- ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير غابون اﻷولي (CCPR/C/31/Add.4) في جلسة قادمة.
    71. The CHAIRMAN invited the members of the Committee to continue their consideration of France's third periodic report (CCPR/C/76/Add.7) at a subsequent meeting. UN ١٧- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير فرنسا الدورة الثالثة (CCPR/C/76/Add.7)، في جلسة مقبلة.
    71. The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to continue their consideration of the fourth periodic report of Senegal at a subsequent meeting. UN ١٧- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير الدوري الرابع للسنغال (CCPR/C/103/Add.1) في جلسة مقبلة.
    2. The Chairperson invited the members of the Committee to continue raising questions regarding the report of Brazil (CEDAW/C/BRA/1-5). UN 2- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح الأسئلة المتعلقة بتقرير البرازيل (CEDAW/C/BRA/1-5).
    63. The CHAIRMAN invited the members of the Committee to continue their examination of the initial report of Brazil (CCPR/C/81/Add.6) at a subsequent meeting. UN ٣٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير البرازيل اﻷولي في جلسة قادمة )CCPR/C/81/Add.6(.
    2. The CHAIRMAN invited members of the Committee to continue consideration of the third periodic report of Italy and recalled that the Italian delegation had begun to reply to additional oral questions put by the Committee. UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرر إيطاليا الدوري الثالث، وأوضح أن الوفد اﻹيطالي كان قد بدأ في الرد على أسئلة اللجنة الشفوية الاضافية.
    He called on the members of the Committee to continue their hard work and dedication and thanked them for their efforts to date, particularly during the periods between the Committee's meetings. UN 5 - ودعا المتكلّم أعضاء اللجنة إلى مواصلة العمل الدؤوب والتفاني، ثم توجّه لهم بالشكر على ما بذلوه حتى الآن من جهود، ولا سيما خلال الفترات التي تفصل بين اجتماعات اللجنة.
    58. The CHAIRMAN invited the members of the Committee to continue their consideration of the special report of the United Kingdom in respect of Hong Kong (CCPR/C/117) at a later meeting. UN ٨٥- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير الخاص للمملكة المتحدة المخصص لهونغ كونغ (CCPR/C/117) في جلسة مقبلة.
    2. The CHAIRMAN invited members of the Committee to continue their discussion of section I of the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report of Jordan (CCPR/C/76/Add.1). UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في الجزء أولا من قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من اﻷردن )CCPR/C/76/Add.1(.
    2. The Chairperson invited Committee members to continue posing questions to the delegation of Albania. UN 2- دعت الرئيسة أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح أسئلة على وفد ألبانيا.
    2. The Chairperson invited Committee members to continue with their questions and comments. UN 2 - الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح أسئلتهم وملاحظاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more