| All members and associate members of ESCAP should be encouraged to make a regular annual contribution, on a voluntary basis, to the operations of APCICT. | UN | وينبغي تشجيع جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها على تقديم مساهمات سنوية منتظمة، على أساس طوعي، لتشغيل المركز. |
| members and associate members of ESCAP will be invited to propose candidates for the Technical Committee. | UN | يُطلب إلى أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها اقتراح مرشحين للجنة التقنية. |
| All members and associate members of ESCAP should be encouraged to make a regular annual contribution, on a voluntary basis, to the operations of APCICT. | UN | ويشجع جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها على تقديم مساهمات سنوية منتظمة، على أساس طوعي، لتمويل تشغيل المركز. |
| Other members and associate members of the Commission may also submit nominations for the post. | UN | ويجوز للآخرين من أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها تقديم ترشيحات لشغل الوظيفة أيضا. |
| Other members and associate members of the Commission may also submit nominations for the post. | UN | ويجوز للآخرين من أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها تقديم ترشيحات لشغل الوظيفة أيضا. |
| 4. The objectives of the Centre are to assist the members and associate members of ESCAP through strengthening their capabilities to develop and manage national innovation systems; develop, transfer, adapt and apply technology; improve the terms of transfer of technology; and identify and promote the development and transfer of technologies relevant to the region. | UN | 4 - تتمثل أهداف المركز في مساعدة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها عن طريق تعزيز قدراتهم على تطوير وإدارة الأنظمة الوطنية في مجال الابتكار؛ وتطوير التكنولوجيا ونقلها وتكييفها وتطبيقها؛ وتحسين شروط نقل التكنولوجيا؛ وتحديد تطوير ونقل التكنولوجيات المناسبة للمنطقة والتشجيع على ذلك. |
| 15.1 Within the United Nations, the mandate of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) is to promote economic and social development in the Asian and Pacific region by fostering cooperation between its members and associate members. | UN | 15-1 تتمثل ولاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في إطار الأمم المتحدة، في النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بتعزيز التعاون بين أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها. |
| The integration of ESCAP members and associate members into regional and global trade flows was further strengthened through the revitalization of the Bangkok Agreement. | UN | وتعزز إدماج أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها في تدفقات التجارة الإقليمية والعالمية بصورة أكبر من خلال إعادة تنشيط اتفاق بانكوك. |
| members and associate members of ESCAP will be invited to propose candidates for the Technical Committee. | UN | ويُطلب إلى أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها اقتراح مرشحين للجنة التقنية. |
| All members and associate members of ESCAP should be encouraged to make a regular annual contribution, on a voluntary basis, to the operations of APCICT. | UN | ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها على تقديم مساهمات سنوية منتظمة، على أساس طوعي، لتمويل تشغيل المركز. |
| 20. All members and associate members of ESCAP should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Institute. | UN | 20 - ينبغي تشجيع جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المعهد. |
| 23. All members and associate members of ESCAP should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. | UN | 23 - ينبغي تشجيع جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز. |
| 19. CAPSA shall have a Technical Committee consisting of experts from members and associate members of ESCAP and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | 19 - للمركز لجنة تقنية مكونة من خبراء من أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
| 23. All members and associate members of ESCAP should be urged to make a regular annual contribution to the operations of the Centre. | UN | 23 - تنبغي مطالبة جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها بإلحاح بتقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المركز. |
| 2. Participation in the training and other activities of the Institute is open to all members and associate members of the Commission. | UN | 2 - باب المشاركة في برامج المعهد التدريبية وأنشطته الأخرى مفتوح أمام جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها. |
| 20. All members and associate members of the Commission should be encouraged to make a regular annual contribution to the operations of the Institute. | UN | 20 - ينبغي تشجيع جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها على تقديم مساهمات سنوية منتظمة لتشغيل المعهد. |
| 2. Participation in the training and other activities of the Institute is open to all members and associate members of the Commission. | UN | 2 - باب المشاركة في برامج المعهد التدريبية وأنشطته الأخرى مفتوح أمام جميع أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها. |
| 4. The objectives of the Centre are to assist the members and associate members of ESCAP through strengthening their capabilities to develop and manage national innovation systems; develop, transfer, adapt and apply technology; improve the terms of transfer of technology; and identify and promote the development and transfer of technologies relevant to the region. | UN | 4 - تتمثل أهداف المركز في مساعدة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها من خلال تعزيز قدراتهم في مجال إعداد وإدارة أنظمة وطنية ابتكارية؛ وتطوير ونقل وتكييف وتطبيق التكنولوجيات؛ وتحسين شروط نقل التكنولوجيا؛ وتحديد التكنولوجيات المناسبة للمنطقة والتشجيع على تنميتها ونقلها. |
| 4. The objectives of the Centre are to assist the members and associate members of ESCAP through strengthening their capabilities to develop and manage national innovation systems; develop, transfer, adapt and apply technology; improve the terms of transfer of technology; and identify and promote the development and transfer of technologies relevant to the region. | UN | 4 - تتمثل أهداف المركز في مساعدة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها من خلال تعزيز قدراتهم في مجال إعداد وإدارة أنظمة وطنية ابتكارية؛ وتطوير ونقل وتكييف وتطبيق التكنولوجيات؛ وتحسين شروط نقل التكنولوجيا؛ وتحديد التكنولوجيات المناسبة للمنطقة والتشجيع على تنميتها ونقلها. |
| 4. The objectives of the Centre are to enhance technical cooperation among the members and associate members of ESCAP as well as other interested States Members of the United Nations, through extensive exchange of information and sharing of commercially successful machinery and technology, and to promote research and development and extension of agricultural engineering including machinery and rural industry for poverty reduction in the region. | UN | 4 - تتمثل أهداف المركز في تعزيز التعاون التقني فيما بين أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها وكذلك الدول الأخرى ذات الاهتمام الأعضاء في الأمم المتحدة عن طريق التبادل المكثف للمعلومات، واقتسام الآليات والتكنولوجيا الناجحة تجاريا، وتعزيز مجالات البحث والتنمية، والتوسع في الهندسة الزراعية، بما في ذلك الآليات والصناعة الريفية، من أجل الحد من الفقر في المنطقة. |
| 15.1 Within the United Nations, the mandate of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) is to promote economic and social development in the Asian and Pacific region by fostering cooperation between its members and associate members. | UN | 15-1 تتمثل ولاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في إطار الأمم المتحدة، في النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بتعزيز التعاون بين أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها. |