"أعضاء المجلس أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • Council members also
        
    • members of the Council also
        
    Council members also stressed the need for simultaneous progress by the Malian authorities on the political track. UN وأكد أعضاء المجلس أيضاً على ضرورة أن تحرز السلطات المالية تقدماً متزامناً على المسار السياسي.
    Some Council members also emphasized the need for enhanced efforts to address the humanitarian and human rights situation in Mali. UN وأكد بعض أعضاء المجلس أيضاً ضرورة تعزيز الجهود الرامية إلى معالجة الوضع الإنساني وحالة حقوق الإنسان في مالي.
    Many Council members also highlighted the need to break the link between the illicit trade in natural resources and the conflict. UN وسلط العديد من أعضاء المجلس أيضاً الضوء على ضرورة كسر الصلة بين الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية واستمرار النزاع.
    The members of the Council also agreed on the need to resolve the conflict politically. UN واتفق أعضاء المجلس أيضاً على ضرورة حل النـزاع بالوسائل السياسية.
    The members of the Council also highlighted the importance of cooperation among regional States, and expressed support for the activities of MONUSCO in the region. UN وأبرز أعضاء المجلس أيضاً أهمية التعاون بين دول المنطقة، وأعربوا عن تأييدهم لأنشطة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في المنطقة.
    Council members also stressed the need for simultaneous progress by the Malian authorities on the political track. UN وأكد أعضاء المجلس أيضاً على ضرورة أن تحرز السلطات المالية تقدماً متزامناً على المسار السياسي.
    Council members also expressed concern over staff constraints, especially the loss of highly qualified personnel. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضاً عن قلقهم إزاء الصعوبات المتعلقة بالموظفين، ولا سيما خسارة موظفين ذوي خبرات عالية.
    Council members also commended the parties for the aspects of the Agreement that had so far been implemented. UN وأثنى أعضاء المجلس أيضاً على الأطراف في اتفاق السلام الشامل لما فعلوه فيما يتعلق بجوانب الاتفاق التي نفذت حتى الآن.
    Council members also agreed to expeditiously consider the course of action against those undermining the Djibouti peace process. UN واتفق أعضاء المجلس أيضاً على النظر دون إبطاء في الإجراءات التي يتعين اتخاذها ضد أولئك الذين يقوضون عملية جيبوتي للسلام.
    The Council members also stressed the importance of the cooperation of the Government of Iraq in the implementation of the programme. UN وأكد أعضاء المجلس أيضاً أهمية تعاون حكومة العراق في تنفيذ البرنامج.
    The Council members also stressed the importance of the cooperation of the Government of Iraq in the implementation of the programme. UN وأكد أعضاء المجلس أيضاً أهمية تعاون حكومة العراق في تنفيذ البرنامج.
    Council members also agreed further to review the targeted sanctions following the Panel's final report. UN واتفق أعضاء المجلس أيضاً على مواصلة استعراض الجزاءات المحددة الأهداف في أعقاب تقديم التقرير النهائي للفريق.
    Most Council members also welcomed that visit to the region, expressing the hope that the constructive talks would result in the parties returning to negotiations. UN ورحب معظم أعضاء المجلس أيضاً بتلك الزيارة إلى المنطقة، فأعربوا عن الأمل في أن تفضي المحادثات البنّاءة إلى عودة الأطراف إلى المفاوضات.
    Council members also expressed broad concern at the continued culture of impunity and lack of accountability, and called for more to be done to allow security sector and justice reforms to progress. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضاً عن القلق بوجه عام إزاء استمرار ثقافة الإفلات من العقاب وعدم المساءلة، ودعوا إلى القيام بمزيد من العمل لإتاحة إحراز تقدم في إصلاحات قطاع الأمن ونظام العدالة.
    The Council members also highlighted that the management of national resources was key to stabilizing the economy and addressing the conflict in the eastern area. UN وأبرز أعضاء المجلس أيضاً أن تدبير الموارد الوطنية أمرٌ أساسي لتحقيق الاستقرار الاقتصادي ومعالجة النزاع الدائر في المنطقة الشرقية.
    members of the Council also emphasized that it was imperative that members of the Commission make every effort to attend and participate in all meetings of the Commission in full. UN وشدد أعضاء المجلس أيضاً على أنه لا بد أن يبذل أعضاء اللجنة قصارى جهدهم لحضور جميع الاجتماعات اللجنة بكاملها والمشاركة فيها.
    The members of the Council also discussed a number of issues in preparation for the Council's public meeting on Kosovo on 16 March. UN وبحث أعضاء المجلس أيضاً عدداً من القضايا تحضيراً لجلسة علنية يعقدها المجلس بشأن كوسوفو في 16 آذار/مارس.
    members of the Council also welcomed the recent signing of an agreement between the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the delimitation of the border between the two States. UN ورحب أعضاء المجلس أيضاً بالتوقيع على اتفاق مؤخراً بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بشأن ترسيم الحدود بين الدولتين.
    The members of the Council also discussed a number of issues in preparation for the Council's public meeting on Kosovo on 16 March. UN وبحث أعضاء المجلس أيضاً عدداً من القضايا تحضيراً لجلسة علنية يعقدها المجلس بشأن كوسوفو في 16 آذار/مارس.
    members of the Council also welcomed the recent signing of an agreement between the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the delimitation of the border between the two States. UN ورحب أعضاء المجلس أيضاً بالتوقيع على اتفاق مؤخراً بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بشأن ترسيم الحدود بين الدولتين.
    The members of the Council also reiterated their support to the Secretary-General's efforts for the rapid establishment of the Special Tribunal for Lebanon and his call on Member States to contribute to its financing. UN وأعاد أعضاء المجلس أيضاً التأكيد على دعمهم لجهود الأمين العام للإنشاء السريع للمحكمة الخاصة للبنان ومناشدته الدول الأعضاء الإسهام في تمويلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more