"أعضاء المجلس الاستشاري" - Translation from Arabic to English

    • members of the Advisory Board
        
    • members of the Advisory Council
        
    • Advisory Board members
        
    • members of the consultative council
        
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Of the 14 members of the Advisory Council, six are Aboriginal women and one is a Torres Strait Islander woman. UN وتوجد ست من نساء الشعوب الأصلية وامرأة من نساء جزر مضيق توريس ضمن أعضاء المجلس الاستشاري الـ 14.
    On page 14, the report states that the staffing of the ADS and recruitment of the Advisory Board members will be completed during the course of 2007. UN وينص التقرير في الصفحة 18، على أن التوظيف في مكتب مناهضة التمييز وتعيين أعضاء المجلس الاستشاري سيستكمل أثناء عام 2007.
    19. The Subcommittee was informed that, allegedly, the procedure used to appoint the members of the consultative council has not been entirely transparent and inclusive. UN 19- وقد أُبلغت اللجنة الفرعية بأن إجراء تعيين أعضاء المجلس الاستشاري لم يكن شفافاً وشاملاً تماماً، كما زُعم.
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نـزع السلاح
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN المرفق: أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    members of the Advisory Board have been affiliated with the United Nations since 1988. UN لقد ارتبط أعضاء المجلس الاستشاري بالأمم المتحدة منذ عام 1988.
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    A number of the members of the Advisory Board have shared with me their concerns at that astonishing omission. UN وقد أطلعني عدد من أعضاء المجلس الاستشاري على شواغلهم تجاه هذا الإغفال المذهل.
    The Administration had begun selecting members of the Advisory Board several months earlier. UN وأضاف أن الإدارة شرعت في اختيار أعضاء المجلس الاستشاري منذ بضعة أشهر.
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    The Secretary-General appoints the members of the Advisory Board for an initial two-year term. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس الاستشاري لفترة أولية مدتها سنتان.
    Hungary was also interested in learning about the actions taken to facilitate the election of elected members of the Advisory Council and if Qatar intended to allow the formation of political parties. UN وأعربت هنغاريا أيضاً عن اهتمامها بالاطلاع على الإجراءات المتخذة من أجل تيسير انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري وعما إذا كانت قطر تعتزم السماح بتشكيل أحزاب سياسية.
    Consultations were held with members of the Advisory Council for Human Rights and the National Assembly on the reform of existing laws; several laws were amended and later passed. UN عُقدت مشاورات مع أعضاء المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والجمعية الوطنية بشأن إصلاح القوانين القائمة، وعُدِّلت قوانين عدة ثم اعتُمدت لاحقاً.
    On page 14, the report states that the staffing of the ADS and recruitment of the Advisory Board members will be completed during the course of 2007. UN ويبين التقرير، في الصفحة 18، أن التوظيف في مكتب مناهضة التمييز وتعيين أعضاء المجلس الاستشاري سيستكمل أثناء عام 2007.
    11. Approves the constitution of members of the consultative council for implementation of the Cultural Strategy for the Islamic world: UN 11 - الموافقة على تشكيل أعضاء المجلس الاستشاري لتطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي، من الدول التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more