| The Conference decided that the officers of the Conference should also serve as the officers of the Executive Committee. | UN | وقرر المؤتمر أن يكون أعضاء مكتب المؤتمر هم أيضا أعضاء مكتب اللجنة التنفيذية. |
| Election of the President and other officers of the Conference | UN | دال - انتخاب الرئيس وغيره من أعضاء مكتب المؤتمر |
| In accordance with the same rule, the President, the Vice-Presidents and the Rapporteur shall serve as the officers of the Conference at each session. | UN | وتقضي المادة نفسها بأن يعمل الرئيس ونوّابه والمقرِّر بصفتهم أعضاء مكتب المؤتمر في كل دورة. |
| In accordance with the same rule, the President, the Vice-Presidents and the Rapporteur shall serve as the officers of the Conference at each session. | UN | وتقضي المادة نفسها بأن يعمل الرئيس ونوّابه والمقرّر بصفتهم أعضاء مكتب المؤتمر في كل دورة. |
| His delegation supported the proposal of the Non-Aligned Movement regarding the establishment of a Standing Committee composed of members of the Bureau of the Conference. | UN | وإن وفده يؤيد اقتراح حركة بلدان عدم الانحياز بشأن إنشاء لجنة دائمة مؤلفة من أعضاء مكتب المؤتمر. |
| Under rule 17, the Chair of the main committee shall be elected before the election of the vice-presidents of the Conference and, in accordance with rule 22, shall be a member of the Bureau of the Conference. | UN | وبموجب المادة 17، يُنتخب رئيس اللجنة الرئيسية قبل انتخاب نواب رئيس المؤتمر؛ وعملاًَ بالمادة 22، يجب أن يكون رئيس اللجنة الرئيسية من أعضاء مكتب المؤتمر. |
| 2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | ٢ - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
| 2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
| At the 1st meeting, on 17 July, the President and other officers of the Conference were elected. | UN | ففي الجلسة الأولى، المعقودة في 17 تموز/يوليه، انتُخب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
| 2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
| 2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
| Election of the President and other officers of the Conference [item 2] | UN | انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر [البند 2] |
| Election of other officers of the Conference | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
| Election of the President and other officers of the Conference | UN | انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر |
| Election of other officers of the Conference | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
| 2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
| 2. Election of the President and other officers of the Conference. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
| Election of the President and other officers of the Conference [2] | UN | انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر [2] |
| Election of other officers of the Conference | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
| His delegation supported the proposal of the Non-Aligned Movement regarding the establishment of a Standing Committee composed of members of the Bureau of the Conference. | UN | وإن وفده يؤيد اقتراح حركة بلدان عدم الانحياز بشأن إنشاء لجنة دائمة مؤلفة من أعضاء مكتب المؤتمر. |
| Under rule 17, the Chair of the main committee shall be elected before the election of the vice-presidents of the Conference and, in accordance with rule 22, shall be a member of the Bureau of the Conference. | UN | وبموجب المادة 17 من النظام الداخلي، يُنتخب رئيس اللجنة الرئيسية قبل انتخاب نواب رئيس المؤتمر؛ وعملاًَ بالمادة 22، يجب أن يكون رئيس اللجنة الرئيسية من أعضاء مكتب المؤتمر. |