"أعضاء من أعضاء" - Translation from Arabic to English

    • members of
        
    Six members of the Committee shall constitute a quorum. UN يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً.
    All members of the Board and five of the seven members of the Advisory Group are indigenous persons. UN وجميع أعضاء المجلس، إلى جانب خمسة أعضاء من أعضاء الفريق الاستشاري السبعة من أبناء الشعوب الأصلية.
    The sentence must be confirmed by at least seven of the nine members of the Constitutional Court. UN وقال إن الحكم يُثَبَّت إن حظي بموافقة سبعة أعضاء من أعضاء المحكمة الدستورية التسعة.
    The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year at Geneva for eight working days. UN ويعقد الفريق العامل، الذي يتألف من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة الفرعية، مرة كل سنة في جنيف لمدة ثمانية أيام.
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة الفرعية.
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة الفرعية.
    Ten members of the Committee constitute a quorum. UN ويعتبر حضور عشرة أعضاء من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً كافياً.
    12. Ten members of the Committee shall constitute a quorum. UN 12 - يؤلف عشرة أعضاء من أعضاء اللجنة نصاباً.
    In the first part, six members of the Tribunal would be elected on the basis of the confirmed regional allocation of seats in accordance with the procedure set out in paragraphs 9 to 13. UN ففي المرحلة الأولى، يُنتخب ستة أعضاء من أعضاء المحكمة على أساس التوزيع الإقليمي المؤكد للمقاعد وفقا للإجراءات المحددة في الفقرات من 9 إلى 13 أعلاه.
    On 9 January, the Assembly elected its President and six members of the Presidency of the Assembly. UN وفي 9 كانون الثاني/يناير، انتخبت الجمعية رئيسها وستة أعضاء من أعضاء رئاسة الجمعية.
    The Working Group is composed of five members of the Commission appointed in their personal capacity and meets once a year for one week, not less than one month prior to the session of the Commission on Human Rights. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة يعينون بصفتهم الشخصية ويجتمع مرة في السنة لمدة أسبوع واحد قبل افتتاح دورة لجنة حقوق الإنسان بما لا يقل عن شهر واحد.
    The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year for two weeks immediately after the annual session of the Subcommission. UN ويعقد الفريق العامل الذي يتألف من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة الفرعية، مرة كل سنة لمدة أسبوعين عقب اختتام الدورة السنوية للجنة الفرعية مباشرة.
    The Working Group is composed of five members of the Commission appointed in their personal capacity and meets once a year for one week, not less than one month prior to the session of the Commission on Human Rights; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنـة يعيـَّـنون بصفتهم الشخصية ويجتمع مرة في السنة لمدة أسبوع واحد قبل افتتاح دورة اللجنة بما لا يقل عن شهر واحد؛
    Subcommissions 1. Unless the Commission decides otherwise, the Commission shall establish a subcommission composed of seven members of the Commission for the consideration of each submission by a coastal State. UN ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية مكونة من سبعة أعضاء من أعضاء اللجنة للنظر في كل طلب تقدمه دولة ساحلية.
    The Working Group is composed of five members of the Commission appointed in their personal capacity and meets once a year for one week, not less than one month prior to the session of the Commission on Human Rights; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنـة يعيـَّـنون بصفتهم الشخصية ويجتمع مرة في السنة لمدة أسبوع واحد، قبل افتتاح دورة اللجنة بما لا يقل عن شهر واحد؛
    7. Following a recommendation of the Forum at its second session, a meeting was organized between three members of the Forum, namely, Yuri Boychenko, Ms. Tauli-Corpuz and William Langeveldt, and some 40 representatives of international financial institutions. UN 7 - وعلى إثر توصية قدمها المنتدى في دورته الثانية، عقد ثلاثة أعضاء من أعضاء المنتدى، ألا وهم يوري بويشينكو والسيدة تاولي - كوربوز اجتماعا ونحو 40 ممثلا عن المؤسسات المالية الدولية.
    the General Assembly elected 10 members of the World Food Council (decisions 49/316 A and B). UN ، انتخبت الجمعية العامة ١٠ أعضاء من أعضاء المجلس )المقرران ٤٩/٣١٦ ألف وباء(.
    (l) Six members of the Security Council travelled to the Mission area in May 1995 ($29,200); UN )ل( سفر ستة أعضاء من أعضاء مجلس اﻷمن الى منطقة البعثة في أيار/مايو ١٩٩٥ )٢٠٠ ٢٩ دولار(؛
    20. Although the election of the Bureau had been supposed to take place at the start of the Commission's session until 2004, delays in the presentation of candidates by the regional groups regularly resulted in the late election of several members of the Bureau. UN 20 - ومع أنه كان من المقرر انتخاب أعضاء المكتب في بداية دورة اللجنة حتى عام 2004، أدى تأخر المجموعات الإقليمية الدائم في تقديم أسماء مرشحيها إلى التأخر في انتخاب عدة أعضاء من أعضاء المكتب.
    5. Several members of JUNIC emphasized the crucial importance of strategic communications as a means of generating broader support for the objectives of the Organization, both internally, through the development of a culture of communications at all levels of the Organization, as well as in dealing with potential outside partners. UN ٥ - وأكد عدة أعضاء من أعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة اﻷهمية البالغة للاتصالات الاستراتيجية كوسيلة لتأمين دعم أوسع ﻷهداف المنظمة، وذلك من خلال تطوير ثقافة اتصالات داخليا على جميع صعد المنظمة، وفي التعامل مع الشركاء المحتملين في الخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more