UNAMID FC-Chairperson; 3 members from each Party; State of Qatar | UN | قائد قوات اليوناميد، 3 أعضاء من كل طرف، دولة قطر |
Three members from each of the regional organization groups would be appointed to the global coordination group. | UN | ويُعيَّن ثلاثة أعضاء من كل فريق من أفرقة التنظيم الإقليمية في فريق التنسيق العالمي. |
The assembly is comprised of members from each district who bring forward concerns raised in forums and debates in their districts to the assembly. | UN | وهي تتألف من أعضاء من كل مقاطعة يطرحون الشواغل التي تثار في المنتديات والمناقشات في مقاطعاتهم على الجمعية الوطنية. |
It was attended by 2,800 delegates, including four members of each political party and representatives of public institutions and sectors of society. | UN | وحضر المؤتمر ٠٠٨ ٢ مندوب، بمن فيهم أربعة أعضاء من كل حزب سياسي وممثلون للمؤسسات العامة وقطاعات المجتمع. |
The Working Group consisted of 18 members, comprising the President of the Conference of the Parties, the chairs of the Committee on Science and Technology and the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and three members of each of the five regional groups. | UN | ويتألف الفريق العامل من 18 عضوا، يضم رئيس مؤتمر الأطراف، ورؤساء لجنة العلم والتكنولوجيا، ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وثلاثة أعضاء من كل من المجموعات الإقليمية الخمس. |
Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. | UN | ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً. |
The mission met with the President of the Senate, Léon Kengo wa Dongo, and the recently elected Speaker of the National Assembly, Evariste Boshab and members of both chambers. | UN | كما اجتمعت اللجنة إلى رئيس مجلس الشيوخ، ليون كينغو وا دونغو، ورئيس الجمعية الوطنية المنتخب مؤخرا، إيفارست بوشاب، وإلى أعضاء من كل من المجلسين. |
members from every United Nations regional group participate. | UN | ويشارك فيه أعضاء من كل مجموعة إقليمية في الأمم المتحدة. |
You're actually locked up with members from each of the individual groups that make up Omni, so in all reality, you're probably more well-connected now than you were on the outside. | Open Subtitles | أنت فعلا يحبس مع أعضاء من كل مجموعة من المجموعات الفردية التي تشكل أومني، ذلك في كل واقع، |
The Council of Peoples of the Republika Srpska is elected by the parliamentary groups and consists of 8 members from each constituent people and 4 members from the others. | UN | والمجموعات البرلمانية هي التي تنتخب مجلس الشعوب في جمهورية صربسكا، وهو يتكون من 8 أعضاء من كل شعب مؤسس و4 أعضاء من بقية الشعوب. |
Three members from each Party Members | UN | ' 2` ثلاثة أعضاء من كل طـرف: أعضاء |
The Council of the Republic is formed by the election of eight members from each province and the city of Minsk. Eight members of the Council of the Republic are appointed by the President of the Republic. | UN | أما مجلس الجمهورية فيتشكل بانتخاب ثمانية أعضاء من كل من الأقاليم ومن مدينة مينسك، بالإضافة إلى ثمانية أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية. |
It was suggested that the group might consist of three to five members from each region and that those members should also participate in the regional organization groups. | UN | واقترح أن يتألف هذا الفريق من عدد يتراوح بين ثلاثة وخمسة أعضاء من كل إقليم وأن يشارك هؤلاء الأعضاء أيضا في الأفرقة التنظيمية الإقليمية. |
It was suggested that the group might consist of three to five members from each region and that those members should also participate in the regional organization groups. | UN | واقترح أن يتألف هذا الفريق من عدد يتراوح بين ثلاثة وخمسة أعضاء من كل إقليم وأن يشارك هؤلاء الأعضاء أيضا في الأفرقة التنظيمية الإقليمية. |
3. The coordination group should comprise three members from each region, nominated by the respective regional coordination groups, and is to meet once prior to the fourth meeting of the Conference of the Parties, to perform the following tasks: | UN | 3 - ينبغي أن يتأّلف فريق التنسيق من ثلاثة أعضاء من كل منطقة ترشحهم أفرقة التنظيم الإقليمية الخاصة بكل منطقة وأن يعقد اجتماعاً واحداً قبل انعقاد الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف لأداء المهام التالية: |
Article 114, paragraph 1, should refer to the sixtieth day following the date of deposit of the instrument concerned and to four members from each geographical group. | UN | وفي الفقرة ١ من المادة ٤١١ ، ينبغي أن تشير الى اليوم الستين عقب تاريخ ايداع الصك المعني والى أربعة أعضاء من كل مجموعة جغرافية . |
" The group of nonjustices in each college shall have no fewer than four members of each sex and shall be composed of no fewer than: | UN | " يكون في مجموعة غير القضاة بكل هيئة عدد لا يقل عن أربعة أعضاء من كل جنس وتتألف المجموعة من أعضاء لا يقل عددهم عن: |
The Committee has concluded that the norms of nondiscriminatory access to public service and political office embodied in article 25 of the Covenant do not preclude Belgium from requiring the inclusion of at least four members of each gender on its High Council of Justice. | UN | انتهت اللجنة إلى أن المعايير التي تجسدها المادة 25 من العهد فيما يتعلق بعدم التمييز في سبل الوصول إلى المناصب العمومية والسياسية لا تمنع بلجيكا من اشتراط إدراج أربعة أعضاء من كل جنس على الأقل في عضوية المجلس الأعلى للعدل. |
The round table will bring together members of each of the six human rights treaty bodies, representatives of United Nations agencies and of non-governmental organizations (NGOs). | UN | وسيلتقي في هذا الاجتماع أعضاء من كل من هيئة من الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، وممثلون لوكالات اﻷمم المتحدة وللمنظمات غير الحكومية. |
Individuals with specific knowledge and expertise in the field were nominated from each regional group through its Bureau representative. Five members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 25. | UN | وقد تم ترشيح أشخاص لديهم معارف وخبرات محددة في هذا المجال من كل مجموعة إقليمية عبر ممثل مكتبها، حيث تم ترشيح خمسة أعضاء من كل منطقة ليصل العدد الكلي للأعضاء في فريق الخبراء إلى 25. |
On 22 May, members of both the Federal Constitution Commission and the Parliamentary Committee, along with the Prime Minister and the United Nations, participated in a strategic discussion on the Somali constitution, including the overall process drafting. | UN | وفي 22 أيار/مايو، شارك أعضاء من كل من اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة واللجنة البرلمانية من أجل الدستور، مع رئيس الوزراء والأمم المتحدة، في مناقشة استراتيجية بشأن الدستور الصومالي بما في ذلك صياغة لعملية بمجملها. |
The Committee included members from every province and territory, representing a broad spectrum of society, including aboriginal persons and persons with disabilities. | UN | وشملت اللجنة أعضاء من كل محافظة ومن كل إقليم فمثلت بذلك طائفة واسعة من فئات المجتمع، بما في ذلك السكان اﻷصليين واﻷشخاص المعاقين. |
We believe that there should be an increase in the number of both permanent and non-permanent members of the Council and that such expansion should include members from both developed and developing countries. | UN | ونعتقد أنه يجب أن تكون هناك زيادة في عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين في المجلس، وأن هذه الزيادة يجب أن تتضمن أعضاء من كل البلدان النامية والمتقدمة النمو. |
In line with rule 25 of the rules of procedure, the two-year interim composition of the Multidisciplinary Expert Panel consists of five members per each of the five United Nations regions. | UN | 2 - تمشياً مع المادة 25 من النظام الداخلي، يتمثل التكوين المؤقت لفريق الخبراء المتعدد التخصصات، ومدته سنتان، من خمسة أعضاء من كل مناطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس. |