"أعضاء هيئة المكتب" - Translation from Arabic to English

    • members of the Bureau
        
    • officers of the Committee
        
    You and the other members of the Bureau may rest assured of our cooperation for a fruitful session. UN ونؤكد لكم، سيدتي، ولسائر أعضاء هيئة المكتب على تعاوننا من أجل أن تكون هذه الدورة مثمرة.
    We also extend our congratulations to all the members of the Bureau and to the outgoing Chair, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, for his excellent work. UN كما أتوجه بالتهنئة إلى كل أعضاء هيئة المكتب والرئيس السابق، السفير خوسيه لويس كانسيلا ممثل أوروغواي، على عمله الممتاز.
    I want to assure you and all the members of the Bureau of our full support in order to make this session a productive one for the Committee. UN وأود أن أؤكد لكم ولجميع أعضاء هيئة المكتب دعمنا الكامل لجعل هذه الدورة دورة مثمرة للجنة الأولى.
    The members of the Bureau have been elected by the general assembly of the Committee of the Sages. UN وانتخبت الجمعية العامة للجنة الحكماء أعضاء هيئة المكتب.
    I also congratulate the other officers of the Committee on their elections. UN كما أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم.
    Let me first join other delegations in congratulating Mr. Mernier and other members of the Bureau on their election. UN اسمحوا لي أولا أن أنضم إلى الوفود اﻷخرى في تهنئة السيد ميرنيه وسائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم.
    Congratulations are also extended to the members of the Bureau. UN ويتقدم بالتهاني أيضا إلى أعضاء هيئة المكتب.
    I should also like to congratulate the other members of the Bureau. UN كما أود أن أهنئ أعضاء هيئة المكتب الآخرين.
    To be successful in discharging our duties, the members of the Bureau will count on the support and cooperation of members of the Commission. UN وللنجاح في تصريف مهامنا سيعتمد أعضاء هيئة المكتب على الدعم والتعاون من أعضاء الهيئة.
    I would also like to congratulate the other members of the Bureau. UN كما أتقدم بخالص التهنئة إلى أعضاء هيئة المكتب الآخرين.
    I also extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهاني لبقية أعضاء هيئة المكتب.
    I also would like to take this opportunity to extend my congratulations to the other members of the Bureau as well. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة أعضاء هيئة المكتب الآخرين أيضاً.
    Our tribute also goes to the other members of the Bureau. UN ونتوجه بالتحية أيضا إلى أعضاء هيئة المكتب الآخرين.
    My delegation is fully confident that you and the other members of the Bureau will guide the work of the Committee with care and competence. UN ووفدي يثق ثقة كاملة بأنكم وسائر أعضاء هيئة المكتب ستديرون أعمال اللجنة بعناية وكفاءة.
    Members will recall that the Committee devoted two meetings to the question of the rationalization of the work of the Committee and to consideration of a first draft resolution prepared by the members of the Bureau. UN ويذكر اﻷعضاء أن اللجنة خصصت جلستين لمسألة ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وللنظر في مشروع قرار أولي أعده أعضاء هيئة المكتب.
    Our congratulations are also extended to the other members of the Bureau. UN كما نتوجه بالتهانئ إلى سائر أعضاء هيئة المكتب.
    Let me also avail myself of this opportunity to congratulate the other members of the Bureau on their unanimous election. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم الفرصة لكي أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم بالاجماع.
    We would also like to express our congratulations to all the members of the Bureau and to the Committee Secretary, Mr. Sohrab Kheradi, and to his colleagues. UN ونود أيضا أن نعرب عن تهانئنا لجميع أعضاء هيئة المكتب وﻷمين اللجنة، السيد سوهراب خيراضي، ولزملائه.
    I should also like to extend my congratulations to the other members of the Bureau on their election. UN كما أود أن أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب بمناسبة انتخابهم.
    My congratulations go also to the other officers of the Committee. UN كما أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب.
    I should also like to congratulate the other elected officers of the Committee. UN كما أود أن اهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more