This institution is composed of five members appointed by the President of the Republic. | UN | وهو هيئة مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية. |
The Governor is the Chairman of the Executive Council, which comprises three members appointed by the Governor and five members elected by the Legislative Assembly. | UN | والحاكم هو رئيس المجلس التنفيذي، الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء ينتخبهم المجلس التشريعي. |
The Governor is the Chairman of the Executive Council, which comprises three members appointed by the Governor and five members elected by the Legislative Assembly. | UN | ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية التشريعية. |
12. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a pre-sessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. | UN | 12- أَذِنَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة. |
A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the conference on the proposal of the President. | UN | المادة 4 تعين في بداية المؤتمر لجنةٌ لوثائق التفويض تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
This is a statutory body set up in 1995, which consists of five members appointed by the President. | UN | وهذه الهيئة جهاز رسمي أُنشئ في عام 1995، يتألف من خمسة أعضاء يعينهم رئيس الدولة. |
Rule 4 provides that a Credentials Committee, consisting of five members appointed by the Conference on the proposal of the President, shall examine the credentials of representatives. | UN | وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح من الرئيس، ببحث وثائق تفويض الممثلين. |
The Governor is the Chairman of the Executive Council, which comprises three members appointed by the Governor and five members elected by the Legislative Assembly. | UN | والحاكم هو رئيس المجلس التنفيذي، الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء ينتخبهم المجلس التشريعي. |
The Governor is the Chairman of the Executive Council, which comprises three members appointed by the Governor and five members elected by the Legislative Assembly. | UN | والحاكم هو رئيس المجلس التنفيذي، الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء ينتخبهم المجلس التشريعي. |
Article 5 specifies establishing a National Human Rights Commission, comprised of one Chairperson and ten members appointed by the King and in consultation with the Senate. | UN | وتنص المادة 5 على إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان مؤلفة من رئيس وعشرة أعضاء يعينهم الملك بالتشاور مع مجلس الشيوخ. |
It will be headed by a board of nine members appointed by the General National Congress. | UN | وسيترأس الهيئة مجلس من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر الوطني العام. |
The IPCC was composed exclusively of members appointed by the Governor - none were civil servants and none held any official position. | UN | ويتألف المجلس من أعضاء يعينهم الحاكم وحده ولا يوجد بينهم أي موظف حكومي أو شاغل لمنصب رسمي. |
The Commission consists of four members appointed by the Federation, two members appointed by the Republika Srpska and three members appointed by the European Court of Justice. | UN | وتتألف اللجنة من أربعة أعضاء يعينهم الاتحاد وعضوين تعينهم جمهورية صربسكا وثلاثة أعضاء تعينهم محكمة العدل اﻷوروبية. |
The special advisory board shall be composed of a Chairman appointed by the Secretary-General on the nomination of the President of the International Court of Justice and four members appointed by the Secretary-General in agreement with the Staff Council. | UN | ويتألف المجلس الاستشاري الخاص من رئيس يعينه الأمين العام بناء على ترشيح من رئيس محكمة العدل الدولية، ومن أربعة أعضاء يعينهم الأمين العام بالاتفاق مع مجلس الموظفين. |
The Conference shall establish a Credentials Committee composed of the Chair and two Vice-Chairs elected in accordance with rule 5, and six members appointed by the Conference on the proposal of the President. | UN | ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
The special advisory board shall be composed of a Chairman appointed by the Secretary-General on the nomination of the President of the International Court of Justice and four members appointed by the Secretary-General in agreement with the Staff Council. | UN | ويتألف المجلس الاستشاري الخاص من رئيس يعينه الأمين العام بناء على ترشيح من رئيس محكمة العدل الدولية، ومن أربعة أعضاء يعينهم الأمين العام بالاتفاق مع مجلس الموظفين. |
As provided under Chapter IX of the Constitution, the CAA consists of three members appointed by the President of the Republic and the Leader of the Opposition respectively. | UN | ووفقاً لأحكام الفصل التاسع من الدستور، تتألف هيئة التعيينات الدستورية من ثلاثة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية وزعيم المعارضة، على التوالي. |
11. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a presessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. | UN | 11- أَذِنَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة. |
8. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a presessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. | UN | 8- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة. |
A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference on the proposal of the President. | UN | تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على مقترح الرئيس. |
21 senators appointed from within the community councils, with 10 being appointed by the Flemish Community Council, 10 by the French Community Council and 1 by the German-speaking Community Council; | UN | 21 عضواً تعينهم مجالس المجتمعات المحلية بداخلها، بينهم 10 أعضاء يعينهم مجلس المجتمع الفلمنكي و10 آخرون يعينهم مجلس المجتمع الناطق بالفرنسية وعضو واحد يعينه مجلس المجتمع الناطق بالألمانية؛ |
The CAC is composed of members designated by both the Executive Heads and the staff councils of each organization, and meets regularly every two to three months. | UN | وتتألف اللجنة الاستشارية للمجمع من أعضاء يعينهم الرؤساء التنفيذيون ومجالس موظفي كل منظمة، وتجتمع هذه اللجنة بانتظام كل شهرين أو ثلاثة أشهر. |
96. In article 141, the Constitution provides for the establishment of an independent National Elections Commission composed of nine impartial, non-partisan and competent members who are appointed by the President of the Republic, with the consent of the First Vice-President. | UN | 96- ينص الدستور في المادة 141 على إنشاء مفوضية مستقلة للانتخابات مؤلفة من تسعة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية بموافقة النائب الأول، ويتميزون بالحيدة وعدم الانتماء الحزبي والكفاءة. |
These tribunals are composed of members appointed on an ad hoc basis by the Head of State or the Ruling Provisional Council. | UN | وتتألف هذه المحاكم من أعضاء يعينهم رئيس الدولة أو المجلس المؤقت الحاكم على أساس مخصص. |