"أعطاكم" - Translation from Arabic to English

    • gave you
        
    • gives you
        
    • he give
        
    • given you
        
    Who gave you the authority to reactivate the matrix mainframe? Open Subtitles من أعطاكم الصلاحية لإعادة تفعيل الحاسب الرئيسي للمصفوفة ؟
    You need to tell me who gave you this information. Open Subtitles عليكم أن تخبروني بمن أعطاكم هذه المعلومات.
    My client already gave you a rock-solid alibi for the murder of Clifton Cartwright and the shooting of Michael Dupre. Open Subtitles موكلي أعطاكم مسبقا عذر متين رقصة الروك لقتل كليفتون كارترايت وإطلاق النار على مايكل دوبري
    You're all free to go after you write an essay, describing to me who you think you are and what gives you the right to steal from my store. Open Subtitles جميعكم أحرار للذهاب بعد أن تكتبوا مقال تصفون لي فيه من تعتقدون أنفسكم ومالذي أعطاكم الحق لتسرقوا من متجري
    Did he give you $100,000, too? Open Subtitles هل أعطاكم 100،000 دولار، أيضا؟
    But I tell you that as a father, you are accountable to God for the position of influence he has given you. Open Subtitles ولكني أخبركم كأب بأنكم مسئولون أمام الله لموقعكم المؤثر الذي أعطاكم اياه
    Well, I'm glad Mr. Polmar gave you a preview of my defense, it'll save me time. Open Subtitles يسرني أن السيد بولمار أعطاكم لمحة عن خطة دفاعي لقد وفّر علي الوقت
    Who gave you the tip to pull him off the train? Open Subtitles من أعطاكم المعلومة لتوقيفه في محطة القطار؟
    Because it gives his people hope... just as it gave you. Open Subtitles .. لأنه أراد إعطاء شعبه أملًا مثل الذي أعطاكم إياه فحسب
    Who gave you permission to land on my ship? Open Subtitles من الذي أعطاكم الإذن بالهبوط على سفينتي؟
    He didn't tell you about the mall bomb. But he gave you the other 3. Open Subtitles لم يخبركم عن قنبلة مجمع التسوق لكنه أعطاكم الثلاث الأخريات
    - Who gave you permission to enter my home? Open Subtitles من أعطاكم الإذن بدخول منزلي؟ أخرجوا من هنا!
    You sit in judgment on the whole world. Who gave you this power to judge? Open Subtitles أنتم تقومون بإنتقاد العالم بأسره من أعطاكم تلك المقدرة على الإنتقاد
    NGood. dig your sleeping holes. Dig your holesNwith the hands God gave you. Open Subtitles قوموا الآن بحفر حفركم احفروا حفركم بالأيدي التي أعطاكم الله إياها
    Terminally ill or not, who gave you the right to play god? Open Subtitles سواءاً كنت مريضاً بمرض عضال أم لا من أعطاكم الحق في أن تقوموا بلعب دور الإله؟
    Here's the warrants and the court order for the wire tap. Judge gave you 60 days. Open Subtitles هاهو التفويض وقرار المحكمة بالتصنت، القاضي أعطاكم مهلة 60 يوم
    What if that someone gave you permission? Open Subtitles ماذا إن أعطاكم ذلك الشخص الإذن لضربه ؟
    Who gave you permission to do surgery on this man? Open Subtitles من أعطاكم إذن بعمل جراحة لهذا الرجل؟
    What god gives you the right to life's riches, huh? Open Subtitles من الرب الذي أعطاكم الحق في التمتع بثرواث الحياة ؟
    God gives you riches, and you kill for more. Open Subtitles الله أعطاكم الغنى,وأنتم تقتلون من أجل المزيد
    Did he give you any info about the Golden gang Bank robbers? Open Subtitles هل أعطاكم أي معلومة عن سارقين البنوك ( العصابة الذهبية ) ؟
    Uh, I think Ford here has given you a good introduction to our theme. Open Subtitles أظن أن "فورد" أعطاكم مقدمة جيدة لموضوعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more