"أعطاك هذه" - Translation from Arabic to English

    • gave you that
        
    • gave you this
        
    • gave you these
        
    • gave you the
        
    • gave this to you
        
    • has given you
        
    • gave you those
        
    • gives you this
        
    I would say either somebody gave you that idea, somebody who's a hell of a sailor, or you've been holding back on me. Open Subtitles سأقول إما أن أحدهم أعطاك هذه الفكرة، شخص لديه مهارة بحار جيد، أم أنك تخونني.
    I only hope that as you're living your great adventure, that you remember who gave you that life. Open Subtitles آمل فقط أنك بينما تحيى مغامرتك العظيمة تذكر من أعطاك هذه الحياة
    The man who gave you this jacket, did you see which way he went? Open Subtitles الرجل الذي أعطاك هذه السترة هل رأيتَ وجهته؟
    I'll confirm he gave you this information and release you. Open Subtitles سأؤكد أنه أعطاك هذه المعلومات وأطلق سراحك.
    And when He gave you these things, it wasn't for someone else. Open Subtitles \u200f"مجزر" \u200fوحين أعطاك هذه الأشياء، \u200fلم تكن من أجل شخص آخر.
    This guy you seeing the one who gave you the eye? Open Subtitles هل الرجل الذي تلتقين به هو من أعطاك هذه المعلومات؟
    Well, whatever gave you that idea? Open Subtitles حسنا، أيا كان أعطاك هذه الفكرة؟
    -Yes. Now whatever gave you that idea? Open Subtitles و الآن، ما الذي أعطاك هذه الفكرة؟
    What gave you that idea, anyway? Open Subtitles ما الذى أعطاك هذه الفكرة على أى حال ؟
    The city council gave you that to honor you for your service. Open Subtitles مجلس المدينة أعطاك هذه تقديراً لخدماتك
    gave you that yellow skin. Open Subtitles أعطاك هذه البشرة الصفراء
    Well if Marlowe doesn't know, then... Whoever gave you that information must be mistaken. Open Subtitles حسناً , إذا (مارلو) لايعلم فمن أعطاك هذه المعلومات مخطىء
    You don't remember who gave you this bottle? Open Subtitles أتتذكـّر مـَن الـّذي أعطاك هذه الزجاجة ؟
    When he gave you this, did he say anything to you? Open Subtitles عندما أعطاك هذه هل قال لك شيئا ؟
    Whoever gave you this information wanted to hurt you. Open Subtitles أياً من أعطاك هذه المعلومات أراد أذيتك.
    I'm the one who gave you this gift. Open Subtitles أنا الشخص الذى أعطاك هذه الهديه.
    Brittany, who gave you these questions to ask me? Open Subtitles برتني ، من أعطاك هذه الأسئلة لتطرحيها علي ؟
    who gave you these instructions? Open Subtitles الوزير هان، منْ أعطاك هذه التعليمات؟
    Tell me who gave you these guns. Open Subtitles أخبرني مَن أعطاك هذه الأسلحة
    That's true. So, Tony, what movie gave you the big idea? Open Subtitles هذا صحيح, إذاً, ما الفيلم الذي أعطاك هذه الفكرة؟
    In carrying him before you, he has given you this city without a single drop of blood being shed. Open Subtitles أعطاك هذه المدينة، بمجرد حملنا له أمامك من غير سفك قطرة دم
    He gave you those rounds without realising they could be lethal. Open Subtitles أعطاك هذه الطلقات بدون أن يدرك أنها ممكن أن تكون قاتلة
    He gives you this charm to thank you as asign of him gratitude. Open Subtitles أعطاك هذه الحلية لشكرك كتعبيرعن إمتنانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more