"أعطني إستراحة" - Translation from Arabic to English

    • Give me a break
        
    Give me a break. Like you're really gonna bang your brother. Open Subtitles أعطني إستراحة مثلكِ حقاً . ستضربين أخوكِ
    Give me a break, man. You oughta be ashamed of yourself. Open Subtitles أعطني إستراحة يا رجل أنت يجب ان تكون خجلان من نفسك
    An anxiety attack? Give me a break. Everyone's having those nowadays. Open Subtitles أعطني إستراحة كل شخص يعاني منها في الوقت الحاضر
    - Give me a break. - Kate, I still got lots of work to do! Open Subtitles أعطني إستراحة - كايت" لدي الكثير من العمل هنا" -
    Come on, Give me a break! Open Subtitles هيا، أعطني إستراحة
    Give me a break. Open Subtitles أعطني إستراحة. حسنا.
    Give me a break, Dixon. Open Subtitles أعطني إستراحة, ديكسون
    Oh, Give me a break. Open Subtitles أوه ، أعطني إستراحة.
    - Give me a break. Open Subtitles - أعطني إستراحة.
    His partner says, "Give me a break!" Open Subtitles قال شريكه : "أعطني إستراحة!"
    Give me a break. Lets go. Open Subtitles أعطني إستراحة دعنا نبدأ .
    Give me a break. Open Subtitles أعطني إستراحة.
    Give me a break. Open Subtitles أعطني إستراحة.
    Give me a break. Open Subtitles أعطني إستراحة.
    Give me a break! Open Subtitles أعطني إستراحة
    Give me a break. Open Subtitles أعطني إستراحة
    Give me a break! Open Subtitles أعطني إستراحة
    Give me a break, Daniel. Open Subtitles . (أعطني إستراحة ، (دانيال
    Give me a break. Open Subtitles أعطني إستراحة
    Give me a break. Open Subtitles أعطني إستراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more