"أعطني ثانية" - Translation from Arabic to English

    • give me a second
        
    • Give me a sec
        
    • Give me one second
        
    • Give me just a second
        
    give me a second. I got to talk to the teacher. Open Subtitles . أعطني ثانية ، يجب أن أتحدث مع المدرّسة
    Just give me a second, I am almost done ... folks, I have seen a previous engagement but I would like to thank them for their generosity and gratitude. . Open Subtitles أعطني ثانية تقريبا إنتهيت ياأصدقاء, يبدو أن لي موعد سابق ولكنني أشكركم على كرمكم وامتنانكم والذي لن يذهب سدى
    I will fix it... just give me a second here. Open Subtitles هذا لأنني توقفت في منتصف الطريق سوف أصلحها فقط أعطني ثانية هنا
    So Give me a sec while I get altered and then I'll give you lunch. Open Subtitles لذا أعطني ثانية حتى أسكر وثم سأعطيك غدائك
    I just spent a week of my life looking for you. Give me a sec. Open Subtitles لقد قضيت أسبوع من حياتي بحثاً عنكِ, أعطني ثانية من وقتك
    give me a second, I'm getting it right now. Open Subtitles أعطني ثانية, أنا أستخرج هذه البيانات حالياً
    One second. Just give me a second. Open Subtitles ثانية واحدة فقط أعطني ثانية واحدة
    give me a second. I gotta deal with this. Open Subtitles أعطني ثانية , علي التعامل مع هذا
    Just give me a second! Go, go, go! Open Subtitles أعطني ثانية فقط، إذهب، إذهب، إذهب
    Let me clear his head. give me a second. Open Subtitles دعيني أزيل ما تحت رأسه, أعطني ثانية
    Just give me a second to collect myself. Open Subtitles فقط أعطني ثانية لجمع شتات نفسي.
    No problem just give me a second. Open Subtitles لا توجد مشكلة فقط أعطني ثانية.
    I almost got it. Just give me a second. Open Subtitles تقريباً وضعته ,أعطني ثانية فقط
    Listen, give me a second to think it over, huh, Toydy? Open Subtitles اسمع، أعطني ثانية للتفكير في الأمر أكثر، هاه، "تويدي"؟
    - Just give me a second to warm them, man! Open Subtitles - على قدميك، دعنا نذهب . - فقط أعطني ثانية لتدفئة لهم، رجل!
    Just give me a second, all right? Open Subtitles فقط أعطني ثانية واحدة اتفقنا ؟
    give me a second for my insides to catch up with my outsides. Open Subtitles أعطني ثانية من أجل داخلي, ليحلق بخارجي
    I'll deal with it, just give me a second. Open Subtitles ‎سوف أتصرف معه، فقط أعطني ثانية. ‏
    I need to take your fingerprints, so just Give me a sec and I'll bring the kit. Open Subtitles فقط أعطني ثانية سوف أجلب العدة
    Yeah, just Give me a sec. Open Subtitles نعم، أعطني ثانية
    Just Give me a sec. Open Subtitles فقط أعطني ثانية
    Just Give me one second, I'll be right with you. Open Subtitles فقط أعطني ثانية واحدة، وأنا سوف يكون الحق معك.
    Give me just a second, babe. Open Subtitles أعطني ثانية واحدة ، ياعزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more