"أعطيناها" - Translation from Arabic to English

    • gave her
        
    • we gave
        
    • give her
        
    • we give
        
    • gave it
        
    • we have given
        
    She was being abused. So we gave her a second chance because it was the right thing to do. Open Subtitles لذلك أعطيناها فرصة ثانية، لأنّه كان الخيار الصحيح.
    There wasn't enough room for three, so... we gave her our spot. Open Subtitles لم تكُن هُناك مساحة كافية لثلاثتنا ، لذا ... أعطيناها بقعتنا
    She could have had impaired venous return due to dynamic hyperinflation of the lungs, which caused delayed action of the drugs we gave her during CPR. Open Subtitles ربّما قد عانت من إنخفاض العائد الوريدي بسبب التضخّم المفرط للرئتين ممّا سبب تأخّر للإستجابة للأدوية التي أعطيناها إيّاها خلال عملية الإنعاش القلبي
    You know, they really appreciated the $500 we gave them though. Open Subtitles أتعلم، كانوا ممتنين للغاية للـ 500 دولار التي أعطيناها لهم.
    It doesn't matter what we give her, that woman is never gonna be happy. Open Subtitles لا يهم ما أعطيناها تلك المرأة لن تكون سعيدة أبدا
    What if we give it a moment of infinite power? Open Subtitles ماذا لو أعطيناها لها لحظةً من طاقةٍ لا نهائية؟
    Well,what are the russians going to say when they find out we just gave it to them? It's not going to get that far. Open Subtitles حسناً, ماذا سيقول الروس عندما يكتشفون أننا أعطيناها لهم؟
    No. We cross-matched her correctly when we gave her blood during surgery. Open Subtitles كلا، لقد طابقنا فصيلتها جيّدا عندما أعطيناها الدم أثناء الجراحة.
    We gave her a break, now we need one. Open Subtitles لقد أعطيناها إستراحة، والآن نحن بحاجة لواحدة.
    We gave her to a farm so she could run around and be free. Open Subtitles لقد أعطيناها إلى مزرعة حيث يمكنها الجري بحرية بالأرجاء
    We gave her a sedative last night, and today she's much calmer. Open Subtitles أعطيناها مهدئ الليلة الماضية واليوم هي أكثر هدوء
    Oh, that'll be a snap,'cause, you know, the last time she took something we gave her, boy, that worked out like gangbusters. Open Subtitles لدينا مُعضلة لأنّ آخر مرة تناولت ما أعطيناها جعلها صاخبة
    We gave her a cell phone. Huh. Isn't she kind of young? Open Subtitles لقد أعطيناها هاتفٌ خلوي ألا تُعتبرُ صغيرةً بعضَ الشئ؟
    What about the blood we gave for this country? Open Subtitles ماذا عن الحيوات التي أعطيناها لهذه الدولة؟
    It hits her lungs, we give her steroids, it blossoms and attacks her liver. Open Subtitles ضرب رئتيها، وحين أعطيناها الستيروئيدات انتشر وأصاب كبدها
    we give her steroids. It blossoms and attacks her liver. Open Subtitles ضرب رئتيها، وحين أعطيناها الستيروئيدات انتشر وأصاب كبدها
    If you're wrong, and you give her steroids she dies, now. Open Subtitles لكن إن كنت مخطئاً و أعطيناها الستيرويد ستموت الآن
    If we give it the means, the United Nations may become a humanitarian and preventive force of the highest order. UN فاﻷمم المتحدة إذا ما أعطيناها الوسائل، يمكن أن تصبح قوة إنسانية وقائية من الدرجة اﻷولى.
    We put some money in a paper bag... and gave it to your real mommy in the hospital parking lot... so you could come home with us, okay? Open Subtitles لذا نحن وضعنا بعض المال في حقيبة بنية ورقية و أعطيناها لوالدتك الحقيقية في موقف سيارات المستشفى
    The changes in those realities are taking place faster than the changes in the structures we have given ourselves for dealing with them. UN وتجري التغيرات في هذا الواقع بسرعة أكبر من التغيرات في الهياكل التي أعطيناها ﻷنفسنا لمعالجة هذه التغيرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more