"أعطيناهم" - Translation from Arabic to English

    • give them
        
    • gave them
        
    • we gave
        
    • given them
        
    • them a
        
    • we give
        
    • just gave
        
    If we give them what they want, they're gonna kill us anyway. Open Subtitles لو أعطيناهم ما يريدون، سوف يقتلوننا على أي حال.
    They're not gonna let your case go unless we give them a compelling reason. Open Subtitles لن يتخلوا عن قضيتك إلا إذا أعطيناهم سبب مقنع.
    Look, we give them the best years of our lives, and they treat us like dogs? Open Subtitles أعطيناهم أفضل سنواتِ حياتنا ويعاملوننا ككلاب؟
    I can't. We gave them everything we had. Open Subtitles لا يمكنني تفسير ذلك لقد أعطيناهم كلّ ما نملك
    We gave them a home, something to live for in this life, a reason to contribute. Open Subtitles أعطيناهم منزلاً و شيئاً للعيش لأجله في هذه الحياة و سبباً للمساهمة
    We've given this low dose chemo therapy to rats... and then given them an antigen... Open Subtitles أعطينا تلك الجرعة المصغرة على الجرذان ثم أعطيناهم المضاد الحلوي وقد منعهم هذا من أن يصابوا بسرطان الثدي
    Look, if we give them the egg, then we can all escape. I could see my parents again. Open Subtitles لو أعطيناهم البيضة، فإنّ بإمكاننا الهرب جميعاً، وسيغدو بإمكاني رؤية والديّ مُجدّداً.
    We can really influence these kids, but if you give them two seconds of your time, they can really turn your life around. Open Subtitles ويمكننا التأثير على الاطفال لكن لو أعطيناهم لحظتين من وقتنا فقد يغيروا حياتكم
    But even if we give them the money, how can we be sure we'll get her back? Open Subtitles ولكن حتى لو أعطيناهم المال، كيف يُمكن أن نتأكّد أنّهم سيُعيدونها؟
    We give them shelter and try to feed them the best we can, but it is dangerous. Open Subtitles لقد أعطيناهم ملجأ، كما أننا نبذل ما بوسعنا للإطعامهم ولكن هذا خطر.
    If we give them cause to fight, they will fight to the bitter end, but if we promise them a grand future, if we offer them our loving kindness, then I assure you, my friends, they'll fall for it completely. Open Subtitles إذا أعطيناهم سببَ للقتال سيقاتلون حتّى النهاية لكن إذا وعدناهم بمستقبل كبير إذا عرضنا لهم شفقه المحبّةَ
    We might as well give them an excuse to hang us. Open Subtitles ربما أننا أعطيناهم عذراً جيداً لكي يشنقونا
    Vectors wanted us to gather the uninfected in one place, and we gave them everything they wanted. Open Subtitles لقد أرادنا حاملو المرض أنْ نجمع غير المصابين في مكان واحد و قدْ أعطيناهم كلّ ما أرادوه
    They wanted our ideas and a big agency, so we gave them both. Open Subtitles أرادوا أفكارنا و وكالة كبيرة، لذا أعطيناهم الإثنين.
    I don't know how many showed up. We gave them the option... Open Subtitles لا أعلم كم شخص حضر لقد أعطيناهم حرية الحضور
    The Centurions couldn't build skin jobs, so we showed them how, then gave them resurrection. Open Subtitles أليات القتال لم يكُن بوسعهم صُنع ذوى السحنة لذا فقط علمناهم الطريقة ثم أعطيناهم الإنبعاث
    We just gave them tomorrow's news cycle. Open Subtitles نحن فقط أعطيناهم ما تدور حوله أخبار الغد
    Once she and her sister run out of the sickle cell meds we gave them, Open Subtitles وحالما تنفذ عقاقير الخلايا المنجلية التي أعطيناهم إياها
    We'v e given them identity cards . Open Subtitles ـ لقد أعطيناهم بطاقات تعريف ـ هذا جيد جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more