"أعطي الكلمة لمعالي" - Translation from Arabic to English

    • I give the floor to His Excellency
        
    • I call on His Excellency
        
    • I give the floor to Her Excellency
        
    • I now call on His Excellency
        
    • I call on Her Excellency
        
    • I now call on Her Excellency
        
    • to give the floor to His Excellency
        
    • I now give the floor to
        
    • giving the floor to His Excellency
        
    I give the floor to His Excellency The Honourable K. D. Knight, Minister of National Security and Justice of Jamaica. UN أعطي الكلمة لمعالي اﻷنورابل ك. د. نايت، وزير اﻷمن القومي والعدل في جامايكا.
    I give the floor to His Excellency Mr. Ivan Romero Martínez, Minister of State of Honduras. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد إيفان روميرو مرتينيز، وزير خارجية هندوراس.
    I give the floor to His Excellency Mr. Casimir Oyé Mba, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon. UN أعطي الكلمة لمعالي وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في غابون السيد كاسيمير أويي مبا.
    The President: I call on His Excellency Mr. Eduard Kukan, Minister for Foreign Affairs of Slovakia. UN الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي وزير الشؤون الخارجية لسلوفاكيا، السيد إدوارد كوكان.
    I give the floor to Her Excellency Senator Amanda Vanstone, Minister for Immigration and Multicultural Affairs of Australia. UN والآن أعطي الكلمة لمعالي السناتورة آماندا فانستون، وزيرة الهجرة والشؤون الثقافية المتعددة الأطراف في أستراليا.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Abou Drahamane Sangaré, Minister of State and Minister for External Relations and Ivorians Abroad of Côte d'Ivoire. UN الرئيس بالنيابة: والآن أعطي الكلمة لمعالي السيد أبو دراهامان سنغاري وزير الدولة ووزير العلاقــات الخارجية وشؤون المغتربين في كوت ديفوار.
    I give the floor to His Excellency The Honourable Marsden Madoka, Minister of State of Kenya. UN أعطي الكلمة لمعالي اﻷونرابل مارسدن مادوكا وزير الدولية في كينيا.
    I give the floor to His Excellency The Honourable Charles Margai, Minister for Internal Affairs and Local Administration of Sierra Leone. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي اﻷونرابل تشارلز مارغاي وزير الداخلية واﻹدارة المحلية في سيراليون.
    I give the floor to His Excellency Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية مملكة بلجيكا.
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to His Excellency Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي السيد كارل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا.
    I give the floor to His Excellency Mr. Franco Frattini, Minister for Foreign Affairs of Italy, who will speak on behalf of the European Union. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد فرانكو فراتيني، وزير خارجية إيطاليا، الذي سيتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I give the floor to His Excellency Mr. Jean Ping, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Francophonie of Gabon. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد جان بينغ، وزير الخارجية والتعاون والفرانكوفونية في غابون.
    I give the floor to His Excellency Mr. Humberto Costa, Minister of Health of Brazil. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد أومبرتو كوستا، وزير الصحة في البرازيل.
    The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Manuel Dayrit, Minister of Health of the Philippines. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد مانويل دايريت، وزير الصحة للفلبين.
    The Acting President: I give the floor to His Excellency Dr. Alvaro Vidal Rivadeneyra, Minister of Health of Peru, who will speak on behalf of the Rio Group. UN أعطي الكلمة لمعالي الدكتور الفارو فيدال ريفادينيرا، وزير الصحة في بيرو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ريو.
    I call on His Excellency Mr. Bernard Rudolf Bot, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد برنارد رودولف بوت، وزير خارجية هولندا.
    The Acting President: I call on His Excellency Mr. Achmad Suyudi, Minister of Health and Social Welfare of Indonesia. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد أحمد سيودي، وزير الصحة والرفاهة الاجتماعية في إندونيسيا.
    The Acting President: I give the floor to Her Excellency Ms. Libertina Amathila, Minister of Health and Social Services of the Republic of Namibia. UN أعطي الكلمة لمعالي السيدة ليبرتينا آماثيلا، وزيرة الصحة والخدمات الاجتماعية لجمهورية ناميبيا.
    The President: I give the floor to Her Excellency Ms. Manto Tshabalala-Msimang, Minister of Health of South Africa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة مانتو تشابالالا - مسيمانغ، وزيرة الصحة في جنوب أفريقيا.
    The President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. José Antonio García Belaunde, Minister for Foreign Affairs of Peru. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لمعالي السيد خوسيه أنطونيو غارسيا بلاوندي، وزير خارجية بيرو.
    The President (spoke in Arabic): I call on Her Excellency Ms. Naha Mint Mouknass, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Islamic Republic of Mauritania. UN الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي الناها بنت مكناس، وزيرة الخارجية والتعاون في جمهورية موريتانيا الإسلامية.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Dora Bakoyannis, Minister for Foreign Affairs of Greece. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة دورا باكويانيس، وزيرة خارجية اليونان.
    I now have the honour to give the floor to His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the General Assembly. UN يشرفني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد على عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Steven Vanackere, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium. UN الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي السيد ستيفن فانكر، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في بلجيكا.
    I now have the pleasure of giving the floor to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will read out a message from the Secretary-General of the League of Arab States, His Excellency Mr. Nabil Elaraby. UN يسرني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد يحي المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية، معالي السيد نبيل العربي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more