"أعطي لك" - Translation from Arabic to English

    • I give you
        
    • give you a
        
    • give you the
        
    • giving you
        
    • given to you
        
    • You were given
        
    I give you the gift later, when the time comes. Open Subtitles أعطي لك هدية في وقت لاحق، عندما يحين الوقت.
    How about I give you an interview after you eat? Open Subtitles بالمثل. كيف حول أعطي لك مقابلة بعد تناول الطعام؟
    Well, while I have you, can I give you a preview of where you'll be spending the next month? Open Subtitles حسنا، بينما أنا وأنت، يمكن أن أعطي لك معاينة من أين سوف يكون قضاء الشهر المقبل؟
    You don't call me squirt, you aren't good at baseball, and I have to give you a piggyback ride when your legs get tired. Open Subtitles أنت لا تتصل بي بخ، أنت لست جيدة في البيسبول، وعلي أن أعطي لك ركوب الظهر عندما ساقيك الحصول على متعب.
    I'm not giving you the Cliff Notes version again. Open Subtitles أنا لا أعطي لك النسخة كليف ملاحظات أخرى.
    I think maybe he was smiling because I got away, just like I think the name Lucky was given to you because it's a blessing, not a curse. Open Subtitles أظنه ربما ابتسم لأنني نجوت بالضبط كما أعتقد أن اسم " المحظوظ " أعطي لك لأنها رحمة وليست لعنة
    If I give you something, could you give it to Findley or Donovan? Open Subtitles إذا أعطي لك شيئا، هل يمكن أن تعطيه لفندلي أو دونوفان؟
    Like, tell me that you won't write me up if I give you the golf cart. Open Subtitles مثل، قل لي أنك لن يكتب لي حتى لو أعطي لك عربة جولف.
    'Cause when I give you your freedom, you nearly go and get yourself killed. Open Subtitles 'السبب عندما أعطي لك حريتك، تذهب تقريبا، والحصول على نفسك للقتل.
    You give me Derek Yates, and I give you the opportunity to walk out of here without being harmed. Open Subtitles كنت تعطيني ديريك ييتس , و أعطي لك الفرصة إلى الخروج من هنا دون التعرض للأذى .
    But with a little applied science what do I give you now? Open Subtitles ولكن مع قليل من العلم تطبيقها... ... ماذا أعطي لك الآن؟
    I give you the memos, you verify them, that was the deal. Open Subtitles أعطي لك والمذكرات، والتحقق منها، كان هذا هو الإتفاق.
    He'll have to deliver the cure subcutaneously, in the exact ratio I give you. Open Subtitles وسيكون لديك لتقديم تحت الجلد علاج، في نسبة الدقيق أعطي لك.
    And this will all be a little clearer when I give you something back. Open Subtitles وسيكون هذا كل قليلا أكثر وضوحا عندما أعطي لك شيئا.
    I wanna look in your eyes when I give you this piece of business. Open Subtitles أود أن أنظر في عينيك عندما أعطي لك هذه الأعمال.
    Listen, mate, I can give you a lift, but you have to fold yourself up in the back. Open Subtitles الاستماع ، وميت ، وأستطيع أن أعطي لك بضغط الهواء ، لكن لديك لاضعاف نفسك في ظهره.
    I can give you the exact wording of the spell. Open Subtitles وأستطيع أن أعطي لك الصياغة الدقيقه للنعويذة
    I can give you the names of some journal articles. Open Subtitles أستطيع أن أعطي لك أسماء بعض المقالات الصحفية
    I'm not giving you any more of my clothes. Open Subtitles أنا لا أعطي لك أي أكثر من ملابسي.
    It was given to you at birth. Open Subtitles لقد أعطي لك عند ولادتك
    You were given the number of a computer helpline, and you ended up phoning the TARDIS. Open Subtitles أعطي لك رقم المساعدة الخاص بالحاسوب وانتهي بك الأمر تتصلين بالتارديس من أعطاك ذاك الرقم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more