In this regard, the General Assembly may wish to consider the options presented in paragraph 78 above as longer-term measures. | UN | وفي هذا الصدد، قد تود الجمعية العامة أن تنظر في الخيارات المقدمة في الفقرة 78 أعلاه باعتبارها تدابير على المدى الطويل. |
We would appreciate your confirmation of the above as a correct reflection of our talks in Vienna. | UN | ونود تفضلكم بتأكيد المعلومات الواردة أعلاه باعتبارها انعكاسا صحيحا لمحادثاتنا في فيينا. |
We would appreciate your confirmation of the above as a correct reflection of our talks in Vienna. | UN | ونود تفضلكم بتأكيد المعلومات الواردة أعلاه باعتبارها انعكاسا صحيحا لمحادثاتنا في فيينا. |
The Republic of Albania totally rejects the letter mentioned above as full of slanders and unfounded accusations against Albania and its Mission to the United Nations, as a letter with ill intentions and confusing ones. | UN | إن جمهورية ألبانيا ترفض تماما الرسالة المذكورة أعلاه باعتبارها مليئة بالافتراءات والاتهامات التي لا أساس لها ضد ألبانيا وبعثتها لدى اﻷمم المتحدة، وباعتبارها رسالة تنم عن نوايا سيئة وتثير البلبلة. |
Issues identified by Parties in the context of paragraphs 83 - 86 above as requiring further elaboration at the appropriate time include the concept and modalities of matching action with support. | UN | 87- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرات 83-86 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب مفهومَ وطرائق المواءمة بين الإجراء والدعم. |
Issues identified by proposing Parties in the context of paragraphs 151 - 154 above as requiring further elaboration at the appropriate time include: | UN | 155- وتشمل المسائل التي حددتها الأطراف المقترِحة في سياق الفقرات 151-154 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب، ما يلي: |
Issues identified by proposing Parties in the context of paragraphs 156 - 157 above as requiring further elaboration at the appropriate time include: | UN | 158- وتشمل المسائل التي حددتها الأطراف المقترِحة في سياق الفقرتين 156-157 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب، ما يلي: |
Issues identified by Parties in the context of paragraph 178 above as requiring further elaboration at the appropriate time include parameters and procedures to retrieve funds derived from fines. | UN | 179- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرة 178 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب بارامترات وإجراءات استعادة الأموال المتأتية من الغرامات. |
Given the large number of issues to address and the short period of time available, it is expected that the committee of the whole would need to address the primary objectives listed above as items of first priority. | UN | 11 - ونظراً للعدد الكبير من المسائل التي يتعين معالجتها، وضيق الوقت المتاح، يتوقع أن تحتاج اللجنة الجامعة إلى معالجة الأهداف الرئيسية المدرجة أعلاه باعتبارها بنوداً تحظى بالأولوية المتقدمة. |
Norwegian customs have independently assessed that Jensen and Tesfamicael have exported at least 35 decommissioned military vehicles from Norway to Jebel Ali, and confirmed the chassis numbers of the 17 vehicles referred to above as being listed within the group of 35. | UN | وتقدر الجمارك النرويجية بشكل مستقل أن ينسن وتيسفاميكايل قد صدرا ما لا يقل عن 35 مركبة عسكرية مسحوبة من الخدمة من النرويج إلى جبل علي، وأكدوا أرقام هياكل المركبات الـ 17 المشار إليها أعلاه باعتبارها مدرجة ضمن مجموعة مكونة من 35 مركبة. |
Broadly speaking, it should be noted that this is the position of the adversaries of the " sects " . On the other hand, the term " new religious movement " confers on the communities referred to above as " sects " the label of " religion " . | UN | ويلاحظ باختصار شديد، أن هذا الموقف، يجسد موقف مناهضي " الطوائف " وعلى العكس يضفي مصطلح " الحركات الدينية الجديدة " على الطوائف المذكورة أعلاه باعتبارها " طائفة " صفة " الدين " . |
7. The first addendum issued in March 2014 will indicate those items identified in paragraph 4 above as subject to deletion and which, at the request of a Member State, the Security Council has decided to retain for one year, and will also indicate those items identified in paragraph 4 which, in the absence of such a decision by the Council, have been deleted from the list. | UN | 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2014 تلك البنود التي وردت في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها بنوداً يتعين حذفها ثم قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة واحدة، كما ستتضمن البنود المـحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن. |
7. The first addendum issued in March 2015 will indicate those items identified in paragraph 4 above as subject to deletion and which, at the request of a Member State, the Security Council has decided to retain for one year, and will also indicate those items identified in paragraph 4 which, in the absence of such a decision by the Council, have been deleted from the list. | UN | ٧ - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2015 تلك البنود التي وردت في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها بنوداً يتعين حذفها ثم قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة واحدة، كما ستتضمن البنود المـحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن. |
7. The first addendum issued in March 2013 will indicate those items identified in paragraph 4 above as subject to deletion and which, at the request of a Member State, the Security Council has decided to retain for one year, and will also indicate those items identified in paragraph 4 which, in the absence of such a decision by the Council, have been deleted from the list. | UN | 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2013 تلك البنود التي وردت في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها بنوداً يتعين حذفها ثم قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة واحدة، كما ستتضمن البنود المـحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن. |
7. The first addendum issued in March 2012 will indicate those items identified in paragraph 4 above as subject to deletion and which, at the request of a Member State, the Security Council has decided to retain for one year, and will also indicate those items identified in paragraph 4 which, in the absence of such a decision by the Council, have been deleted from the list. | UN | 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2012 البنود المحددة في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها عرضة للحذف والتي قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة، كما ستتضمن البنود المحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن. |
Those contributions, identified in the table under paragraph 12 above as " (net of participant contributions) " , are deducted from the obligation to determine the residual obligation borne by UNICEF. | UN | وهذه الاشتراكات، المبينة في الجدول الوارد في الفقرة 12 أعلاه باعتبارها " (مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطط) " ، تُخصم من الالتزام لتحديد الالتزامات المتبقية التي تتحملها اليونيسيف. |
Those contributions, identified in the table under paragraph 6 above as " (net of participant contributions) " , are deducted from the obligation to determine the residual obligation borne by UNICEF. | UN | وهذه الاشتراكات، المبينة في الجدول الوارد في الفقرة 6 أعلاه باعتبارها " (مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطط) " ، تُخصم من الالتزام لتحديد الالتزامات المتبقية التي تتحملها اليونيسيف. |
7. The first addendum issued in March 2011 will indicate those items identified in paragraph 4 above as subject to deletion and which, at the request of a Member State, the Security Council has decided to retain for one year, and will also indicate those items identified in paragraph 4 which, in the absence of such a decision by the Council, have been deleted from the list. | UN | 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2011 البنود المحددة في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها عرضة للحذف التي قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة، كما ستتضمن البنود المحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن. |
7. The first addendum issued in March 2010 will indicate those items identified in paragraph 4 above as subject to deletion and which, at the request of a Member State, the Security Council has decided to retain for one year, and will also indicate those items identified in paragraph 4 which, in the absence of such a decision by the Council, have been deleted from the list. | UN | 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2010 البنود المحددة في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها خاضعة للحذف والتي قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة، وستتضمن أيضا البنود المحددة في الفقرة 4 والتي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن. |
Issues identified by Parties in the context of paragraph 175 above as requiring further elaboration at the appropriate time include modalities for the determination of the role of existing funds and entity/ies for the operation of the financial mechanism. | UN | 176- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرة 175 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب طرائق تحديد الدور الذي ستقوم به الصناديق والكيان/الكيانات القائمة لتشغيل الآلية المالية. |