"أعلم أنك كنت" - Translation from Arabic to English

    • I know you were
        
    • know you're
        
    • I know you've been
        
    • I know that you were
        
    • I knew you were
        
    • I know that you've been
        
    • knew you'd
        
    • I know you'd
        
    • know you were just
        
    I know you were trying to get Dimitri Voydian information. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحاولين الحصول على معلومات ديمتري فوديان
    I know you were at school the night of my photo shoot. Open Subtitles أعلم أنك كنت في المدرسة بالليلة التي كنت ألتقط فيها الصور
    I know you're looking for guidance, Bernard. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تبحث عن التوجيه، برنار.
    I know you're missing 72 stones just like that one. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت في عداد المفقودين 72 الحجارة فقط من هذا القبيل واحد.
    I know you've been giving me secret puzzle tests. Open Subtitles أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية
    I know you've been getting these things longer than anybody else. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحصل على هذه الأشياء قبل أي شخص
    I know that you were terrified to go outside, but I have no idea why. Open Subtitles أعلم أنك كنت متخوف من الذهاب الى الخارج, ولكنليسلديأيفكرة لماذا.
    Yeah. I knew you were at work, probably in a meeting. Open Subtitles أجل، أعلم أنك كنت في العمل، على الأرجح في اجتماع.
    I know you were hesitant to sign the release, so... Open Subtitles أعلم أنك كنت متردد حول توقيع الإعفاء ،لذا..
    - We could be. I know you were at school making fake IDs. Open Subtitles أعلم أنك كنت في المدرسة لتصنع هويات مزيفة
    Look, I know you were upset by what happened out on the street. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنك كنت مستاء بواسطة ما حدث في الشارع.
    Look, I know you were supposed to take the diamonds to your brother. Open Subtitles انظر,أنا أعلم أنك كنت من المفترض أن تأخذ الألماس الى أخيك
    See, I know you were at Gatling juvenile detention center for six months. Open Subtitles أترى أنا أعلم أنك كنت محتجزًا في سجن الأحداث لمدة 6 شهور
    I know you're worried about me, and I appreciate it. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت قلقا حول لي، وأنا أقدر ذلك.
    I know you're just doing your job, and a good one at that. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت مجرد القيام بعملك، وفكرة جيدة في ذلك.
    I know you're working with the CIA as an informant for the Office of Russian and European Analysis. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تعمل مع وكالة المخابرات المركزية مخبرا لمكتب الروسي وتحليل الأوروبي.
    I know you've been looking for Alana for three months. Open Subtitles أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر
    I know you've been fixing energy prices with forced brownouts. Open Subtitles أعلم أنك كنت تتلاعب بأسعار سوق الطاقة بمداخلات قسريّة
    Now I know you've been hiding behind your grief. Open Subtitles الآن وأنا أعلم أنك كنت مختبئا وراء احزانكم.
    Whether you remember it or not, I know I was outside of my body, and I know that you were there with me. Open Subtitles إذا تذكرت ذلك أم لم تفعل, أنا أعلم أنني كنت خارج جسدي و أنا أعلم أنك كنت هناك معي
    I knew you were half a bad guy, don't come here and rob me. Open Subtitles أعلم أنك كنت نصف رجلٍ سيء لا تأتي إلى هنا وتسرقني
    Danny, I know that you've been waiting for your father to get caught so you can tell the truth about your aunt Tara. Open Subtitles داني، أنا أعلم أنك كنت في انتظار عودة والدك حتى تتمكن من قول الحقيقة حول عمتك تارا.
    Because I knew you'd want to do the right thing... Open Subtitles لأني كنت أعلم أنك كنت لتود أن تقوم بالصواب...
    I know you'd do the same for me if my boy was watching. Open Subtitles أعلم أنك كنت ستفعل ذلك لو كان ابني يشاهد هذا
    Look, I know you were just messing around, but the waitress doesn't know that. Open Subtitles أنظر, أنا أعلم أنك كنت تعبث فقط لكن تلك النادلة لا تعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more