"أعلم أنه أمر" - Translation from Arabic to English

    • know it's
        
    • I know it sounds
        
    • know that it's
        
    I know it's frightening, but you are no longer alone. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر مخيف، ولكنك لم تعد وحدها.
    I know it's dangerous, but you are my whole life. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر خطير، ولكن أنت حياتي كلها.
    I know it's unorthodox, but it will show the world Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر غير تقليدي ولكنه سيظهر للعالم
    Really, I know I'm prying... and I know it's personal and painful..., ...but people are saying his death was your fault. Open Subtitles حقاً، أعلم أني أتدخل و أعلم أنه أمر شخصي و مؤلم و لكن الناس تقول أن موته كان بسببك
    I know! It sounds a bit mad. But don't think of it as mad. Open Subtitles أعلم أنه أمر جنوني ولكن لا تفكر بالأمر على هذا النحو
    I know it's out of left field, but how about a show for kids? Open Subtitles أعلم أنه أمر غريب، لكن ما رأيك بعرض للأطفال؟
    I know it's hard but try not to worry. Open Subtitles أعلم أنه أمر صعب لكن حاولو أن لا تقلقوا.
    Christy, I know it's painful because it's your kid, but nothing changes the fact that this is a self-diagnosed disease. Open Subtitles كريستي، وأنا أعلم أنه أمر مؤلم لأنه ابنك، لكن لا شيء يتغير حقيقة أن هذا المرض في تشخيص الذات.
    I know it's cliche, but what straight guy hasn't? Open Subtitles أعلم أنه أمر مبتذل، ولكن أي شاب لا يرغب؟
    Look, I know it's unusual, but, um, we've seen it. Open Subtitles انظر أعلم أنه أمر غير اعتيادي ولكننا رأيناه
    I know it's hard, but what I need you guys to do is hang tight. Open Subtitles تصريح الدخول ، أنا أعلم أنه أمر صعب لكن ما أريد منك أن تفعلوه . هو أن تتماسكوا
    Look, I know it's scary, but I promise you, the only thing the police are gonna be interested in is finding your daughter. Open Subtitles أعلم أنه أمر مخيف ولكني أعدكما أن الشيء الوحيد الذي ستهتم بشأنه الشرطة هو إيجاد ابنتيكما
    Look, I know it's strange, but that's what makes these so hard to diagnose. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنه أمر غريب، ولكن هذا هو ما يجعل هذه من الصعب جدا لتشخيص.
    I know, it's... it's really risky, but, I mean, I can't stay here forever, you know. Open Subtitles أعلم أنه أمر خطير ، لكن لكن لا أستطيع أن أبقى هنا للأبد
    Okay, I know it's a big deal, but it would just make it so much easier to get to work, and school and I could help you guys, too, you know with errands and stuff... Open Subtitles حسناً, أعلم أنه أمر كبير ولكن سيجعل هذا الوصول للعمل أسهل بكثير وللمدرسة ويمكنني مساعدتكما أيضاً
    Right, I know. It's humiliating. I guess we all live with humiliation. Open Subtitles أعلم أنه أمر مهين أعتقد أننا نتعايش مع الإهانة
    I know it's ridiculous, but she is still... Open Subtitles أعلم أنه أمر مثير للسخرية، لكنها لا تزال
    I know it's dangerous, but I have to do it for Bianca and for her father. Open Subtitles وأنا أعلم أنه أمر خطير، ولكن لا بد لي من القيام بذلك لبيانكا ولها والدها.
    I know it's frightening, but you're no longer alone. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر مخيف، ولكن أنت لم تعد وحدها.
    I know it's silly, but I seem to be having trouble with this pen. Open Subtitles أعلم أنه أمر سخيف ، لكنني على ما يبدو أواجه مشكلة مع هذا القلم
    I know it sounds strange, bυt some Weird dream is- Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر غير قابل للتصديق لكن حلم غريب قد...
    I know that it's weird, but... it's just one of my things. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر غريب، ولكن... هو مجرد واحد من أغراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more