"أعلم أن الأمر يبدو" - Translation from Arabic to English

    • I know it sounds
        
    • I know it looks
        
    • I know it seems
        
    • I know this looks
        
    • know it looks that way
        
    I know it sounds cold, but my father, my mother, that family, whoever they are, I'm not really interested. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو قاسياً ، لكن أبي ، أمي ، تلك العائلة أى كان أشخاصها ، لستُ مُهتماً لأمرهم
    There's a way to live with this. I know it sounds bad, but you're alive. Open Subtitles هنالك وسيلة للتعايش مع هذا، أعلم أن الأمر يبدو سيئًا، لكنك حية.
    Oh. I know it sounds cool, but my boss is always on me. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو رائعاً، لكن رئيسي دائماً يعنفني
    I know it looks bad, but you should see the other guy. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر يبدو سيئاً ولكن يجب أن ترى الرجل الآخر
    I know it looks that way, but I was being honest about that bunch of thugs that attacked this village a couple of months ago. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو كذلك، ولكنني كنت صادقًا بشأن قطاع الطرق الذين هاجموا القرية قبل شهرين
    I know it seems that way, but I swear I'm not. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو كذلك، لكن، أُقسم أنني لم أكذب
    I know this looks crazy, but it's really not. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنوني، ولكنه حقاً ليس
    And I wrote this book about the whole awful situation, and I know it sounds really cliché, but telling the truth finally set me free of it all. Open Subtitles و كتبت هذا الكتاب عن هذا الموقف المريع و أعلم أن الأمر يبدو مبتذل حقاً
    I know it sounds irrational, but it goes back to my childhood. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر يبدو غير عقلاني, لكن الأمر يعود الى صغري.
    I know it sounds kind of weird, but I just felt like singing up here. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو غريباً نوعا ما، لكني أشعر فقط أن الغناء هنا.
    And I know— I know it sounds dumb, but I— Open Subtitles و أعلمَ .. أعلم أن .. الأمر يبدو غبيًا، لكن انا
    I know it sounds crazy, but he controls Inhumans, forces us to do things we wouldn't otherwise do. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنونيا ، لكنه يتحكم في اللابشر يجبرنا على فعل أشياء لا نريد فعلها
    I mean, I know it sounds like a conspiracy theory so I called to the state's attorney's office... Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو وكأنه نظرية المؤامرة لذا اتصلت بمكتب محامي المدينة
    I know it sounds hard, but you must learn to leave things behind. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو صعباً, ولكن يجب أن تتعلمي كيف تتركي الأمور خلفك
    I know it sounds crazy, but I have to pray for him. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو غير منطقى لكن يجب أن أصلى من أجله
    I know it looks like I'm taking the high road, but all I'm doing is buying me. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو و كأنني سأهرب إلا أنني أحاول ربح الوقت
    I know it looks like we're cleaning dishes, but actually we're having sex. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو و كأننا نغسل الأطباق لكننا نمارس الجنس
    I know it looks bleak. I've been there. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو مظلماً فلقد مررت بذلك.
    I know it seems a little uncanny, but my parents had the same clock in our family room growing up. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو غريبًا و لكن أبواي كانوا يملكون نفس الساعة في عائلاتنا عندما كنّا نكبر
    I know it seems silly, a grown man changing his name, but he was the man who raised me when my father left. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو سخيف أن يغير رجل اسمه لكنه الرجل الذي رباني بعد رحيل أبي
    I know this looks crazy, but, um, I can explain. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنونا .لكن بإمكاني أن أشرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more