"أعلم أن هناك" - Translation from Arabic to English

    • I know there's
        
    • I knew there
        
    • I know there are
        
    • knew there was
        
    • know there were
        
    • know that there
        
    • I know there is
        
    • know there's a
        
    • know something's
        
    Now, I know there's a lot of anxious folks here, so let's just get started right away. Open Subtitles الآن، أعلم أن هناك الكثير من الناس القلقين هنا لذا دعونا نبدأ فحسب على الفور
    I know there's a lot of work to do here. Open Subtitles أعلم أن هناك أشياء كثيرة ينبغي القيام بها هنا
    Oh. I know there's something you want, my highlander. Open Subtitles أعلم أن هناك شيئاً تريده أيها الراقص الاسكتلندي
    That's cold, Kate. I knew there was a reason I liked you. Open Subtitles لا شـيء كايت ، كنت أعلم أن هناك سـبب لمحبتي لك
    I know there are protocols, but he could have killed my son. Open Subtitles أعلم أن هناك بروتوكولات, ولكن كان من الممكن أن يقتل إبني
    I didn't know there were females in the Russian Special Forces. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هناك فتيات في القوات الروسية الخاصة
    Yeah, but I know that there are synapses firing off in that pretty little head of yours and you're smarter than we think. Open Subtitles أجل , لكني أعلم أن هناك تشابكات عصبية تنطلق في رأسك الصغير هذا و أنت أكثر ذكاء مما نعتقد
    I know there's corruption, but there're many honest policemen as well. Open Subtitles أعلم أن هناك فساد ولكن هناك الكثير من الشرطه الشرفاء
    I know there's another way to do this, Daddy. Open Subtitles أعلم أن هناك وسيلة أخرى للقيام بهذا، أبي.
    I know there's something in that covenant about generosity. Open Subtitles أنا أعلم أن هناك شيء في هذا العهد عن الكرم.
    And I know there's a strict policy of anonymity, but I'm concerned that the donor has found her way into my life. Open Subtitles و أعلم أن هناك سياسة صارمة عن الهوية المجهولة و لكنني قلقة أن المتبرعة لديها علاقة بحياتي
    Now, I know there's a lot of slang terms out there for body parts. Open Subtitles الآن، أعلم أن هناك الكثير من . المصطلحات العامية لأعضاء الجسم
    I know there's some potential for backlash, but in a basic duopoly like this diluting their USP could be nothing but beneficial for us. Open Subtitles عن التسويق الهجومي؟ أعلم أن هناك بعض الإمكانيات لرد فعل عنيف، ولكن في أساسيات الإحتكار الثنائي مثل هذا
    I know there's a discomfort factor, but after all, it is making you better. Open Subtitles أنا أعلم أن هناك عامل عدم الراحة، و ولكن بعد كل شيء، وجعل لكم أفضل.
    I knew there was something wrong with that island. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك أمر ما بخصوص هذهِ الجزيرة.
    I knew there was something fishy about that transfer. Open Subtitles كُنت أعلم أن هناك شيء مريب حول هذا النقل
    I know there are cracks in the glass, but I think, with a little coaxing, the landlord would be willing to replace them. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك شقوق في الزجاج لكن أعتقد، مع قليل من التملق سيكون المالك على استعداد لاستبدالها
    And I never knew there was valuable pictures in this building. Open Subtitles ولم أكن أعلم أن هناك صور قيمة فى ذلك المبنى
    I know there were a lot of people concerned that it might be bought by an institution in a foreign country. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك الكثير من الناس المعنية أنه قد اشترى من قبل مؤسسة في بلد أجنبي.
    Now, I know that there are a lot of rumors. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أن هناك الكثير من الشائعات
    I know there is a growing concern that peace is far away. UN إنني أعلم أن هناك قلقا متزايدا لأن السلام ما زال بعيد المنال.
    Kitty, when it's 3:00 on a Saturday afternoon... and you're still in bed, I know something's wrong. Open Subtitles عندما تكون الثالثة في عشية السبت و أنت مازلت بالسرير أعلم أن هناك شيء خاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more