"أعلم إنه" - Translation from Arabic to English

    • I know it's
        
    • I know he's
        
    • knew he
        
    I know it's hard to contain yourselves when you're so, so young and full of sugar juice. Open Subtitles أعلم إنه من الصعب أن تسيطروا على أنفسكم عندما إنكم صغار للغاية وملئين بعصير السكر.
    I know it's the brain, but I feel like I'm dying. Open Subtitles أعلم إنه بسبب الدماغ، لكنني أشعر أنني أحتضر
    I know it's been said, but for what it's worth, I am sorry. Open Subtitles أعلم إنه قيل لكم ذلك لكن لأجل ما يستحق , أنا آسف
    Acting clueless, but I know he's lying. Open Subtitles يتظاهر بإنه لا يعرف, ولكن أعلم إنه يكذب.
    See, I knew he liked the ladies, but I didn't know he was going down there to see the same lady every time. Open Subtitles كما ترى، أعلم إنه يحب السيدات، لكن لم أكن أعلم إنه كان سيذهب إلى هُناك ويقابل نفس السيدة دوماً.
    What on earth are you saying? I know it's hard to manage, what, with today's two-hunter families. Open Subtitles أنا أعلم إنه من الصعب أن تتحكمي فى عائلتان
    I know it's gonna sound crazy, but it just felt like... evil. Open Subtitles أعلم إنه نوع من الجنون ولكن كان هناك إحساس كأن هناك شيطان
    Hold all snarky comments, I know it's small. Open Subtitles احتفظ بجميع تعليقاتك الساخرة، أنا أعلم إنه صغير
    Yeah, we look like each other, I know. It's a joke that somebody played. Open Subtitles .أجل، نبدو نشبة بعضنا الآخر، أعلم .إنه مجرد مزحة أحدهم فعلها
    I know it's something we were all worried about initially, but I... I knew, Roger... Open Subtitles أعلم إنه ثمة شيء يقلقنا .جميعاً بشأن الحالة
    I know it's a lot to take in, but at least we have nine months to figure it out. Open Subtitles أعلم إنه الكثير لتتقبله لكن على الأقل لدينا 9 أشهر لنكتشف ذلك
    Yeah, I know it's nothing fancy, but, you know, I'm not really into material possessions. Open Subtitles أعلم إنه ليس فاخر لكن كما تعلم أنا لست مهتماً بتملك الأشياء
    - I know it's the middle... of the night, but if I wait until the morning, Open Subtitles ـ أعلم إنه منتصف الليل لكن إذا أنتظرت حتى الصباح، ربما سأغير رأيي.
    I know it's my fault I haven't read more about the political situation, being too bound up with my work. Open Subtitles أعلم إنه كان ذنبي لم أقرأ الكثير عن الحالات السياسية لأنه مرتبط أيضاً بعملي
    Hey. I know it's been kind of hard, making the move and all. Open Subtitles أعلم إنه كان أمراً صعباً نوعاً ما الإنتقال و إلى ذلك
    I know, it's hard to masturbate in this country where the President is preaching abstinence to kids. Open Subtitles أعلم, إنه صعب ممارسة الاستمناء في هذا البلد بعدما الرئيس وعظ بمنعه عن الأطفال.
    Yeah, I know. It's a little out in the open. But I got a little work to do on it. Open Subtitles أجل, أعلم, إنه يطل على الشارع لكني يجب أ أعمل عليه قليلاً
    I know, he's as smart as he is handsome, isn't he? Open Subtitles لا, أعلم إنه ذكي بقدر وسامته, أليس كذلك ؟
    But, uh, I know he's a good actor, but what was it exactly that you saw in him? Open Subtitles لكن، أعلم إنه ممثل بارع لكن ما الذي بالضبط رأيتيهِ بهِ؟
    I mean, I knew he had his connections in the FBI. I knew he had his sources. Open Subtitles أعني، كنت أعلم إنه كان لديه علاقة مع المباحث، وكنت أعرف مصادره.
    I knew he was going to do it. I knew he was going to do it. Open Subtitles أعلم إنه يستطيع أن يفعلها أعلم إنه يستطيع أن يفعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more