"أعلم بماذا" - Translation from Arabic to English

    • I know what you
        
    • know what I
        
    • know what you're
        
    • know what to
        
    • I know how you
        
    I know what you thinking, and the answer is yes, playboy. Open Subtitles أعلم بماذا تفكر والإجابة هى نعم. هيا اذهب يا خلبوص
    Walt, I think I know what you're thinking and I don't like what I think you're thinking. Open Subtitles والت, أظن أنني أعلم بماذا تفكر ولا يعجبني ما أظن أنك تفكر فيه
    No, I know what you're thinking. E.E.G. Open Subtitles كلا، أعلم بماذا تفكرين، تخطيط القلب الكهربائي،
    I don't know what I was thinking buying a ticket to surprise you. Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر عندما أشتريتُ تذكرة لمُفاجئتك,
    I don't know what to advise her... should she just deal with it? Open Subtitles لا أعلم بماذا أنصحها هل يجب عليها مواجهة الأمر ؟
    I know how you feel, sir. Open Subtitles أعلم بماذا تشعر سيدي
    I know what you thought, but you agreed to wait. Open Subtitles أعلم بماذا فكرتي ، ولكنكِ وافقتِ على الأنتظار.
    I know what you're all thinking. "Who's this cool peer of mine up in front the class?" Open Subtitles أعلم بماذا تفكرون من هذا الشخص البرّاق الواقف بواجهة الصف؟
    Okay, look, I know what you all are thinking, Open Subtitles حسناً , أسمعوا , أنا أعلم بماذا تفكروا .. ؟
    I know what you're thinking, and I don't need to hear it, okay? Open Subtitles أعلم بماذا تفكر؟ ولست بحاجة لسماعه، مفهوم؟
    I know what you're thinking, but I saw this image in my mind - long before it was in the paper. Open Subtitles أعلم بماذا تفكرين , لكنى أُقسم أنى رأيت تلك الصور فى عقلى قبل أن ارى هذه الورقه بكثير
    Oh, I know what you're thinking -- now I'm gonna be too busy to make the coffee, but don't you worry. Open Subtitles أعلم بماذا تفكرين به الان سوف أكون مشغوله ولن أصنع قهوه لكن لاتقلقين , سوف أجد وقت
    More of me to love, Sharona. I know what you're thinking. Open Subtitles الكثير مني للحب، شارونا أعلم بماذا تفكرين.
    I know what you're thinking, and you're wrong. Open Subtitles أعلم بماذا تفكرين، وأنتِ مخطئة
    I know what you want, or, rather... whom. Open Subtitles أعلم بماذا تفكر أو بمعنى أفضل بمن تفكر
    I know what you're thinking, "Not on their ears, they don't," but some do. Open Subtitles أعلم بماذا تفكرين : "إنهم لا يرتدون الأقراط" لكن بعضهم يفعَل
    No, but it was the way that I did it. I don't know what I was thinking. Open Subtitles لا, لكن كانت الطريقة التي فعلتها بها لا أعلم بماذا كنت أفكر.
    I don't know what I was thinking, going into business with you. Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر عندما قررت التجارة معك
    Well, I was embarrassed I didn't know what to say when you asked me. Open Subtitles حسناً و أنا كنت محرجاً لأنني لم أعلم بماذا أجيب على دعوتك
    I know how you feel. Open Subtitles أعلم بماذا تشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more