The Convention makes clear that a new philosophy of technological cooperation needs to replace the traditional top-down paradigm of technology transfer. | UN | وتوضح الاتفاقية أنه يلزم إحلال فلسفة تعاون تكنولوجي جديدة محل نموذج نقل التكنولوجيا التقليدي المصمم من أعلى إلى أسفل. |
It is largely top-down in terms of methodology and decisionmaking during the production process. | UN | وتكون منهجية إجراء هذا التقييم وعملية اتخاذ القرارات من أعلى إلى أسفل خلال عملية إعداد التقييم. |
However, the technology in that area was evolving so quickly that it was difficult to adopt a top-down approach to the subject. | UN | غير أن التكنولوجيا في هذا المجال تتطور بسرعة إلى الحد الذي يصعب عنده اعتماد نهج من أعلى إلى أسفل إزاء هذا الموضوع. |
Names of female and male candidates are listed alternately from top to bottom. | UN | وتُدرج أسماء المرشحات والمرشحين بالتناوب من أعلى إلى أسفل. |
Then we shoot the current from top to bottom. | Open Subtitles | ثم نحن اطلاق النار على الحالي من أعلى إلى أسفل. |
It would phase the Secretariat building from the top down, including a series of secondary moves. | UN | حيث يكون العمل في مبنى الأمانة العامة على مراحل من أعلى إلى أسفل متضمنا سلسلة من التنقلات الثانوية. |
These have been grass-roots expressions of concern and involvement rather than top-down planning exercises. | UN | وكانت هذه المبادرات تعبيرا جماهيريا عن القلق والمشاركة وليست عمليات مخططة من أعلى إلى أسفل. |
Countries that previously had a top-down, target-driven approach are changing to a needs-based approach. | UN | وأخذت البلدان التي كانت تعتمد سابقا نهجا موجها من أعلى إلى أسفل ومحدد اﻷهداف تنتقل إلى نهج قائم على الاحتياجات. |
The inequitable development pattern is propelled by a centrally planned economy and is characterized by an ideology-steeped top-down and isolationist approach. | UN | ونمط التنمية الجائر يدفعه اقتصاد مخطط مركزيا غارق في الأيديولوجية من أعلى إلى أسفل قائم على نهج انعزالي. |
Accordingly, the public employment services implemented a number of top-down measures with a multiplier effect. | UN | وبناء عليه، تنفذ دوائر العمل العامة عددا من التدابير من أعلى إلى أسفل بأثر مضاعف. |
Sector-specific methods and tools have been used in top-down/scenario-driven studies to assess impacts of climate change. | UN | أساليب وأدوات لقطاع محدد جرى استخدامها لإعداد دراسات تستند إلى سيناريو من أعلى إلى أسفل لتقييم آثار تغير المناخ. |
The discussion focused on broad-based top-down prohibition. | UN | وتركز النقاش على الحظر الواسع النطاق من أعلى إلى أسفل. |
The discussion focuses on broad-based top-down prohibition. | UN | ويركز النقاش على حظر واسع النطاق يتم من أعلى إلى أسفل. |
If the sunlight was able to penetrate the room when the sun was lower in the sky, then the paper would be equally faded, top to bottom. | Open Subtitles | إذا كان ضوء الشمس قادر على إختراق الغرفة عندما تكون الشمس منخفضة في السماء إذن فالورقة يجب أن تبهت تماماً من أعلى إلى أسفل |
I searched the room of Bernice Lynch thoroughly from top to bottom. | Open Subtitles | بحثت غرفة لينش برنيس تماما من أعلى إلى أسفل. |
The trajectory of both bullets was from top to bottom. | UN | وكان مسار المقذوفين من أعلى إلى أسفل. |
However, a democratic society cannot be built from the top down. | UN | بيد أن المجتمـع الديمقراطي لا يمكن بناؤه من أعلى إلى أسفل. |
You know, if it would help, I could just kinda eat the top down a little bit for you. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان من شأنه مساعدة، ويمكن أن مجرد كيندا أكل أعلى إلى أسفل قليلا بالنسبة لك. |
As stated in paragraph 29 of the report, the logical framework contains the following hierarchy, which can be viewed both from the top down and from the bottom up: | UN | وكما ورد في الفقرة 29 من التقرير، فإن الإطار المنطقي يتألف من الترتيب التالي، الذي يمكن النظر إليه " من أعلى إلى أسفل " أنشطة " من أسفل إلى أعلى " : |
That would consolidate the quality of statistical data and help to introduce a top - down approach to evaluate the effect of decisions on competition law by analysing the statistical data collected. | UN | فمن شأن إنشائها أن يدعم جودة البيانات الإحصائية ويساعد في اتباع نهج مصمم من أعلى إلى أسفل لتقييم آثار القرارات على قانون المنافسة، عن طريق تحليل البيانات الإحصائية التي يتم جمعها. |
Then I'd give her the look, you know- up and down. | Open Subtitles | ثم أنظر إليها من أعلى إلى أسفل .. كما تعلم |
You turn it when we turn and you read it from the top to the bottom. | Open Subtitles | تستمرين بالإشارة الى العنوان و ننعطف بالاتجاه الصحيح. وتقرأ من أعلى إلى أسفل. |