"أعلى عدد من الأصوات" - Translation from Arabic to English

    • highest number of votes
        
    • largest number of votes
        
    • most votes
        
    The candidate obtaining the highest number of votes in respect of the constituency was declared elected. UN ويعلن عن انتخاب المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات فيما يتعلق بالدائرة الانتخابية.
    Balloting would continue until the requisite number of candidates from each group had obtained the highest number of votes and the required majority. UN وتستمر عملية الاقتراع حتى الحصول على عدد المرشحين المطلوب من كل مجموعة على أعلى عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلوبة.
    Balloting would continue until a single candidate from one of those groups had obtained the highest number of votes and the required majority. UN وستستمر عملية الاقتراع حتى يحصل مرشح واحد من إحدى تلك المجموعات على أعلى عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلوبة.
    An agreement was reached whereby the two members with the highest number of votes would serve as Chairperson and Vice-Chairperson during the first year and alternate positions the second year. UN وتم التوصل إلى اتفاق يتولى بموجبه العضوان اللذان حصلا على أعلى عدد من الأصوات منصبي الرئيس ونائب الرئيس خلال العام الأول ويتبادلان المناصب خلال العام الثاني.
    The following two countries have obtained the required majority and the largest number of votes: France and Turkey. I declare that they are therefore selected to propose one candidate each for appointment to the Joint Inspection Unit. UN أعلن أن فرنسا وتركيا اللتين حصلتا على أعلى عدد من الأصوات وأغلبية أصوات الحاضرين والمصوتين قد وقع عليهما الاختيار ليكونا البلدين اللذين سيقترح كل منهما مرشحا للتعيين في وحدة التفتيش المشتركة.
    If that majority it not obtained, a second round of voting is held between the 2 candidates who received the highest number of votes in the first round. UN وإذا لم يتحصلا عليها، تعقد جولة ثانية من التصويت بين المرشحين الإثنين الذين حصلا على أعلى عدد من الأصوات في الجولة الأولى.
    38. The system of voting used is the " first past the post " system: in each constituency, the candidate who receives the highest number of votes is elected. UN 38- ونظام التصويت المستخدم هو نظام " الفائز بأكثر الأصوات " : ففي كل دائرة انتخابية يتم انتخاب المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات.
    12. The President said that as two vacancies remained to be filled, a third round of voting would be held, restricted to the four candidates who had received the highest number of votes while not obtaining the required majority. UN 12 - الرئيس: قال إنه لا يزال هناك شاغران يتعين ملؤهما، ولذلك سوف يتم إجراء جولة تصويت ثالثة مقصورة على المرشحين الأربعة الذين حصلوا على أعلى عدد من الأصوات وإن لم يحصلوا على الأغلبية المطلوبة.
    The current first-past-the-post system, in which the candidates with the highest number of votes were elected individually, needed to be replaced by a system of proportional representation in which candidates would be appointed by their party. UN وتقضي التوصية بالاستعاضة عن النظام الجاري، الذي يفوز فيه المرشح الحاصل على أعلى عدد من الأصوات بصفته الفردية، بنظام تمثيل نسبي يعيِّن فيه الحزب مرشحيه للانتخابات.
    If there are any remaining votes, each of these votes shall be allocated to a producer member from the African region: the first to the producer member which is allocated the highest number of votes calculated in accordance with paragraph 2 of this article, the second to the producer member which is allocated the second highest number of votes, and so on until all the remaining votes have been distributed. UN وإذا تبقت أي أصوات، يُخصص كل صوت منها لعضو منتج من المنطقة الأفريقية، على أن يخصص الصوت الأول للعضو المنتج الذي يُخصص لـه أعلى عدد من الأصوات محسوبا وفقا للفقرة 2 من هذه المادة، والصوت الثاني للعضو المنتج الذي يُخصص لـه ثاني أعلى عدد من الأصوات وهكذا إلى أن يتم توزيع كل ما تبقى من أصوات.
    If no list received double the votes of the second list, however, the two lists receiving the highest number of votes each won a seat, and declared elected the candidate from their list who had received the most votes. UN أما إذا لم تحصل أية قائمة على ضعف عدد أصوات القائمة التي تحتل المرتبة الثانية، فإن القائمتين اللتين تحصلان على أعلى عدد من الأصوات تفوزان بمقعد لكل واحدة منهما، ويفوز بالعضوية منهما المرشحان اللذان يحصلان على أكبر عدد من الأصوات.
    If there are any remaining votes, each of these votes shall be allocated to a producing member from the African region: the first to the producing member which is allocated the highest number of votes calculated in accordance with paragraph 2 of this article, the second to the producing member which is allocated the second highest number of votes, and so on until all the remaining votes have been distributed. UN وإذا تبقت هناك أي أصوات، يُخصص كل صوت منها لعضو منتج من المنطقة الأفريقية، على أن يُخصص الصوت الأول للعضو المنتج الذي يحوز على عدد من الأصوات محسوباً وفقاً للفقرة 2 من هذه المادة، والصوت الثاني للعضو المنتج الذي يحوز ثاني أعلى عدد من الأصوات وهكذا إلى أن يتم توزيع كل ما تبقى من الأصوات.
    16. The candidate who obtains the highest number of votes and a majority of votes in the General Assembly of the members present and voting will be considered as elected and thereby appointed by the Assembly as a judge of the Appeals Tribunal. UN 16 - والمرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات وعلى أغلبية أصوات أعضاء الجمعية العامة الحاضرين المشاركين في التصويت يُعتبر فائزا بالتصويت، فتعينه الجمعية العامة قاضيا في محكمة الاستئناف.
    21. The President said that as five vacancies remained to be filled, a second round of voting would be held, restricted to the 10 candidates who had received the highest number of votes while not obtaining the required majority. UN 21 - الرئيس: قال إن هناك خمسة شواغر لا يزال يتعين ملؤها، ولذلك ستُعقد جولة تصويت ثانية، مقصورة على المرشحين العشرة الذين حصلوا على أعلى عدد من الأصوات وإن لم يحصلوا على الأغلبية المطلوبة.
    25. The President said that as one vacancy remained to be filled, a third round of voting would be held, restricted to the two candidates who had received the highest number of votes in the second round while not obtaining the required majority. UN 25 - الرئيس: قال إن هناك شاغرا واحدا لا يزال يتعين ملؤه، ولذلك سيتم إجراء جولة تصويت ثالثة، مقصورة على المرشحين اللذين حصلا على أعلى عدد من الأصوات وإن لم يحصلا على الأغلبية المطلوبة.
    16. The President said that as one vacancy remained to be filled, a fourth round of voting would be held, restricted to the two candidates who had received the highest number of votes while not obtaining the required majority. UN 16 - الرئيس: قال إنه لا يزال هناك شاغر واحد يتعين ملؤه، ولذلك سيتم إجراء جولة تصويت رابعة مقصورة على المرشحين اللذين حصلا على أعلى عدد من الأصوات وإن لم يحصلا على الأغلبية المطلوبة.
    17. Those candidates who obtain the highest number of votes and a majority of votes in the General Assembly of the Members present and voting will be considered as elected and thereby appointed by the Assembly to the Appeals Tribunal. UN 17 - والمرشحون الذين يحصلون على أعلى عدد من الأصوات وعلى أغلبية أصوات أعضاء الجمعية العامة الحاضرين المشاركين في التصويت يعتبروا فائزين بالتصويت، فتعينهم الجمعية العامة قضاة في محكمة الاستئناف.
    F. S. Muwanga (Uganda) (61), having obtained the highest number of votes and a two-thirds majority of States Parties present and voting, were elected as members of the Committee. UN س. مووانغا (أوغندا) (61) عضوين في اللجنة بعد حصولهما على أعلى عدد من الأصوات وعلى غالبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    At those meetings, for which two thirds of States Parties shall constitute a quorum, the persons elected to the Committee shall be those who obtain the largest number of votes and an absolute majority of the votes of the representatives of States Parties present and voting. UN وفي هذه الاجتماعات، والتي يتشكل نصابها من ثلثي الدول الأطراف، ينتخب لعضوية اللجنة الأشخاص الذين يحصلون على أعلى عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلقة من أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    At those meetings, for which two thirds of States Parties shall constitute a quorum, the persons elected to the Committee shall be those who obtain the largest number of votes and an absolute majority of the votes of the representatives of States Parties present and voting. UN وفي هذه الاجتماعات، التي يتشكل نصابها من ثلثي الدول الأطراف، ينتخب لعضوية اللجنة الأشخاص الذين يحصلون على أعلى عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلقة من أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more