Dear colleagues, this concludes our business for today. | UN | أيها الزملاء الكرام، لقد وصلنا إلى نهاية أعمالنا اليوم. |
There being none, this concludes our business for today. | UN | وبما أن ليس هناك أي متحدث، فسنختتم أعمالنا اليوم. |
This concludes our business for today and the first part of our annual session. | UN | وبهذا تختتم أعمالنا اليوم وينتهي الجزء الأول من دورتنا السنوية. |
Unfortunately, and despite a flexible approach by the European Union, since the start of these discussions in early 2004, the differences have not been overcome in time for us to begin our work today. | UN | ومن دواعي الأسف، ورغم النهج المرن الذي ينتهجه الاتحاد الأوروبي، أنه منذ بدء هذه المناقشات في أوائل عام 2004لم يتم التغلب على الخلافات في موعد يتيح لنا أن نبدأ أعمالنا اليوم. |
Mr. Maquieira (Chile) (spoke in Spanish): I am delighted, Sir, to see you presiding over our work today. | UN | السيد مكوييرا (شيلي) (تكلم بالاسبانية): يسرني، سيدي، أن أراكم تترأسون أعمالنا اليوم. |
That, therefore, concludes our business today. | UN | وبذلك تختتم أعمالنا اليوم. |
This concludes our business for today and the 1999 session of the Conference. | UN | بهذا تنتهي أعمالنا اليوم وتنتهي دورة المؤتمر لعام 1999. |
And this concludes our business for today at this formal plenary meeting. | UN | وبهذا نختتم أعمالنا اليوم في هذه الجلسة العامة الرسمية. |
This concludes our business for today in this Council chamber. | UN | ونختتم أعمالنا اليوم في قاعة المجلس. |
That concludes our business for today. | UN | وهكذا تصل أعمالنا اليوم إلى نهايتها. |
This concludes our business for today. | UN | وبذلك نصل إلى خاتمة أعمالنا اليوم. |
This concludes our business for today. | UN | وبهذا نأتي إلى ختام أعمالنا اليوم. |
That concludes our business for today. | UN | بذلك أختتم أعمالنا اليوم. |
This concludes our business for today. | UN | وبهذا تنتهي أعمالنا اليوم. |
This concludes our business for today. | UN | وبذلك تنتهي أعمالنا اليوم. |
This concludes our business for today. | UN | بهذا ننهي أعمالنا اليوم. |
So this concludes our business for today. | UN | بهذا ننهي أعمالنا اليوم. |
I expect us to finish our work today. | UN | وأتوقع أن ننهي أعمالنا اليوم. |
Mr. Diab (Lebanon) (spoke in Arabic): At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your presence in the Chair. We are very proud and happy that you are presiding over our work today. | UN | السيد دياب (لبنان) (تكلم بالعربية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على ترؤّسكم هذه الجلسة للجمعية العامة، وإنه لأمر يشرفنا ويسعدنا أن نراكم تترأسون أعمالنا اليوم. |