"أعمالها الفنية" - Translation from Arabic to English

    • its substantive work
        
    • their substantive work
        
    The Committee noted that the structure of the Court would continue to evolve as the Court began its substantive work. UN ولاحظت اللجنة أن هيكل المحكمة سيستمر في التطور عندما تبدأ المحكمة أعمالها الفنية.
    The Committee noted that the structure of the Court would continue to evolve as the Court began its substantive work. UN ولاحظت اللجنة أن هيكل المحكمة سيستمر في التطور عندما تبدأ المحكمة أعمالها الفنية.
    It is imperative that the Tribunal begin its substantive work in the near future. UN ويتعين على المحكمة أن تبدأ أعمالها الفنية في القريب العاجل.
    237. The Advisory Committee enquired as to the impact, if any, of the reductions proposed on the implementation of the mandate of the Mission or on its substantive work. UN 237 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن أثر التخفيضات المقترحة، إن وجد، على تنفيذ ولاية البعثة أو على أعمالها الفنية.
    The draft programme of work under consideration will, of course, be finalized and issued in its final version before the First Committee begins its substantive work at its next session. UN وبالتأكيد، سيجري الانتهاء من مشروع برنامج العمل قيد النظر وإصداره في صيغته النهائية قبل أن تبدأ اللجنة الأولى أعمالها الفنية في دورتها المقبلة.
    its substantive work reflects the vital role of new and emerging technologies in enhancing productivity and competitiveness, as well as in underpinning national capacity-building. UN وتعكس أعمالها الفنية الدور الحيوي للتكنولوجيات الجديدة والناشئة في تعزيز الإنتاجية والقدرة على المنافسة، بجانب توطيد بناء القدرات الوطنية.
    The Committee will begin its substantive work on Monday, 8 October, at 3 p.m., in accordance with document A/C.3/56/L.1, as orally revised. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، وفقا لما جاء في الوثيقة A/C.3/56/L.1 بصيغتها المعدلة شفويا.
    The Committee will begin its substantive work on Monday, 8 October, at 3 p.m., in accordance with document A/C.3/56/L.1, as orally revised. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، وفقا لما جاء في الوثيقة A/C.3/56/L.1 بصيغتها المعدلة شفويا.
    The Committee will begin its substantive work on Monday, 8 October, at 3 p.m., in accordance with document A/C.3/56/L.1, as orally revised. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، وفقا لما جاء في الوثيقة A/C.3/56/L.1 بصيغتها المعدلة شفويا.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8 October, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8 October, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8 October, to Tuesday, 16 October 2007. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 2, to Monday, 9 October 2006. UN وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي ابتداء من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Another delegation, speaking on behalf of a large group, said that the Department should advise other departments and missions on how to integrate an information policy for outreach into their substantive work. UN وتكلم وفد آخر بالنيابة عن مجموعة كبيرة فقال إن اﻹدارة ينبغي أن تسدي المشورة لﻹدارات والبعثات اﻷخرى بشأن كيفية إدماج سياسة إعلامية للوصول إلى الجمهور في أعمالها الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more