The Committee noted that the structure of the Court would continue to evolve as the Court began its substantive work. | UN | ولاحظت اللجنة أن هيكل المحكمة سيستمر في التطور عندما تبدأ المحكمة أعمالها الفنية. |
The Committee noted that the structure of the Court would continue to evolve as the Court began its substantive work. | UN | ولاحظت اللجنة أن هيكل المحكمة سيستمر في التطور عندما تبدأ المحكمة أعمالها الفنية. |
It is imperative that the Tribunal begin its substantive work in the near future. | UN | ويتعين على المحكمة أن تبدأ أعمالها الفنية في القريب العاجل. |
237. The Advisory Committee enquired as to the impact, if any, of the reductions proposed on the implementation of the mandate of the Mission or on its substantive work. | UN | 237 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن أثر التخفيضات المقترحة، إن وجد، على تنفيذ ولاية البعثة أو على أعمالها الفنية. |
The draft programme of work under consideration will, of course, be finalized and issued in its final version before the First Committee begins its substantive work at its next session. | UN | وبالتأكيد، سيجري الانتهاء من مشروع برنامج العمل قيد النظر وإصداره في صيغته النهائية قبل أن تبدأ اللجنة الأولى أعمالها الفنية في دورتها المقبلة. |
its substantive work reflects the vital role of new and emerging technologies in enhancing productivity and competitiveness, as well as in underpinning national capacity-building. | UN | وتعكس أعمالها الفنية الدور الحيوي للتكنولوجيات الجديدة والناشئة في تعزيز الإنتاجية والقدرة على المنافسة، بجانب توطيد بناء القدرات الوطنية. |
The Committee will begin its substantive work on Monday, 8 October, at 3 p.m., in accordance with document A/C.3/56/L.1, as orally revised. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، وفقا لما جاء في الوثيقة A/C.3/56/L.1 بصيغتها المعدلة شفويا. |
The Committee will begin its substantive work on Monday, 8 October, at 3 p.m., in accordance with document A/C.3/56/L.1, as orally revised. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، وفقا لما جاء في الوثيقة A/C.3/56/L.1 بصيغتها المعدلة شفويا. |
The Committee will begin its substantive work on Monday, 8 October, at 3 p.m., in accordance with document A/C.3/56/L.1, as orally revised. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، وفقا لما جاء في الوثيقة A/C.3/56/L.1 بصيغتها المعدلة شفويا. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8 October, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8 October, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 8 October, to Tuesday, 16 October 2007. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 2, to Monday, 9 October 2006. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي ابتداء من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Another delegation, speaking on behalf of a large group, said that the Department should advise other departments and missions on how to integrate an information policy for outreach into their substantive work. | UN | وتكلم وفد آخر بالنيابة عن مجموعة كبيرة فقال إن اﻹدارة ينبغي أن تسدي المشورة لﻹدارات والبعثات اﻷخرى بشأن كيفية إدماج سياسة إعلامية للوصول إلى الجمهور في أعمالها الفنية. |