Thank you for not sticking your nose in my business. | Open Subtitles | شكراً لك لإنك لم تحشر أنفك في أعمالي الخاصة |
I'm thinking of selling my business and I heard there was land here going for cheap previously owned by rebels. | Open Subtitles | أنا أفكر في بيع أعمالي وسمعت أن هناك أرض هنا تباع برخيص سابقا كانت مملوكة من قبل المتمردين |
That'll be 12 bucks. Speak to my business manager. | Open Subtitles | سيكون الحساب 12 دولار تحدّث إلى مدير أعمالي |
Granny, thanks to my sloppy work, you got kidnapped. I'm sorry. | Open Subtitles | أيُها الجدة، بسبب أعمالي الفاسدة تم خطفك، أنا آسف لهذا. |
- You know, I cut into my work schedule too. | Open Subtitles | هل تعلم بأني قطعتُ جدول أعمالي من أجل هذا. |
Now, listen, smart guy. I'll run my business my own way. | Open Subtitles | اسمعنى الآن أيها الرجل الذكي سأقوم بإدارة أعمالي بطريقتي الخاصة |
As demonstrated by my sitting here calmly going about my business. | Open Subtitles | و يتضح هذا بجلوسي هادئة مع المحامي أتكلم عن أعمالي |
Mind you, anyone fucks with my family, my business or me, | Open Subtitles | أنتبه أي شخص يعبث مع عائلتي مع أعمالي أو معي |
Never speak on my behalf... about my business again. | Open Subtitles | إياك أن تتكلمي نيابة عني بشأن أعمالي مجددا |
That I don't have the right to take my place at the head of my business again. | Open Subtitles | وأن ليس لي الحق بأخذ مكاني في إدارة أعمالي ثانية |
If you go in there and get your neck broke by that guy, then my business model's fracked, all right? | Open Subtitles | بواسطة هذا الرجل, ستفسد نموذج أعمالي سألتف حوله و أقاتله بسرعة |
To my big brother, my best friend, and my business partner. | Open Subtitles | إلى شقيقي الأكبر .. صديقي الأفضل و شريك أعمالي |
Barn, you ain't gotta tell people all my business. | Open Subtitles | الحظيرة، التي لا يجب ان اقول الناس في جميع أعمالي. |
I'd, um, hoped to show you my work someplace less bleak. | Open Subtitles | وتمنيت أن أريك بعض من أعمالي في مكان أقل كآبة. |
The PRESIDENT: Ambassador Mya Than, I thank you for that creative and resuscitating statement and for your very kind words about my work. | UN | الرئيس: سعادة السفير ميا ثان، أشكركم على هذا البيان المبدع والمنعش وعلى كلماتكم الشديدة الرقة عن أعمالي. |
And because I want my life's work to go on for a very, very long time. | Open Subtitles | ولأنني أريد أن تستمر أعمالي لفترة طويلة جداً |
Yeah, my self-published work,'cause no one wanted it. | Open Subtitles | أجل ، أعمالي التي نشرتها بنفسي لأنّهُ لا يرغب بها أحد. |
These fine gentlemen pounced on me to seize all my works and let me spend as long as possible in prison. | Open Subtitles | هؤلاء السادة المحترمين الذين انقضوا علي للاستيلاء على كل أعمالي و جعلي أقضي أطول مدة ممكنة في السجن |
To ensure that my actions are effective, I shall need the support and cooperation of all. | UN | ولكي أضمن أن تكون أعمالي فعالة، سأحتاج الى تأييد وتعاون الجميع. |
My agent and my manager really want me to go. | Open Subtitles | وكيل أعمالي ومدير أعمالي تريد حقا لي أن أذهب. |
Any free time that I have I want to spend working on my portfolio. | Open Subtitles | ووقت الفراغ لدي أريد أن تمر عليه للعمل على أعمالي. |
Well, I do have a very hard-and-fast rule as to who reads my stuff at this early stage. | Open Subtitles | أنا ألتزم بقانون صارم وشديد بشأن من يقرأ أعمالي في هذه المرحلة المبكرة |
One of my many odd jobs before I found the army. | Open Subtitles | إحدى العديد مِنْ أعمالي الصغيرة المختلفةِ قَبْلَ أَنْ أدخل الجيشَ |
Would you mind if I finish the rest of my chores while there's still some daylight out there ? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا قمت بباقي أعمالي الإعتيادية باعتبار أنه ما زال هناك ضوء للشمس في الخارج ؟ |