"أعمالي" - Translation from Arabic to English

    • my business
        
    • work
        
    • works
        
    • actions
        
    • agent
        
    • my portfolio
        
    • my stuff
        
    • jobs
        
    • chores
        
    Thank you for not sticking your nose in my business. Open Subtitles شكراً لك لإنك لم تحشر أنفك في أعمالي الخاصة
    I'm thinking of selling my business and I heard there was land here going for cheap previously owned by rebels. Open Subtitles أنا أفكر في بيع أعمالي وسمعت أن هناك أرض هنا تباع برخيص سابقا كانت مملوكة من قبل المتمردين
    That'll be 12 bucks. Speak to my business manager. Open Subtitles سيكون الحساب 12 دولار تحدّث إلى مدير أعمالي
    Granny, thanks to my sloppy work, you got kidnapped. I'm sorry. Open Subtitles أيُها الجدة، بسبب أعمالي الفاسدة تم خطفك، أنا آسف لهذا.
    - You know, I cut into my work schedule too. Open Subtitles هل تعلم بأني قطعتُ جدول أعمالي من أجل هذا.
    Now, listen, smart guy. I'll run my business my own way. Open Subtitles اسمعنى الآن أيها الرجل الذكي سأقوم بإدارة أعمالي بطريقتي الخاصة
    As demonstrated by my sitting here calmly going about my business. Open Subtitles و يتضح هذا بجلوسي هادئة مع المحامي أتكلم عن أعمالي
    Mind you, anyone fucks with my family, my business or me, Open Subtitles أنتبه أي شخص يعبث مع عائلتي مع أعمالي أو معي
    Never speak on my behalf... about my business again. Open Subtitles ‫إياك أن تتكلمي نيابة عني ‫بشأن أعمالي مجددا
    That I don't have the right to take my place at the head of my business again. Open Subtitles وأن ليس لي الحق بأخذ مكاني في إدارة أعمالي ثانية
    If you go in there and get your neck broke by that guy, then my business model's fracked, all right? Open Subtitles بواسطة هذا الرجل, ستفسد نموذج أعمالي سألتف حوله و أقاتله بسرعة
    To my big brother, my best friend, and my business partner. Open Subtitles إلى شقيقي الأكبر .. صديقي الأفضل و شريك أعمالي
    Barn, you ain't gotta tell people all my business. Open Subtitles الحظيرة، التي لا يجب ان اقول الناس في جميع أعمالي.
    I'd, um, hoped to show you my work someplace less bleak. Open Subtitles وتمنيت أن أريك بعض من أعمالي في مكان أقل كآبة.
    The PRESIDENT: Ambassador Mya Than, I thank you for that creative and resuscitating statement and for your very kind words about my work. UN الرئيس: سعادة السفير ميا ثان، أشكركم على هذا البيان المبدع والمنعش وعلى كلماتكم الشديدة الرقة عن أعمالي.
    And because I want my life's work to go on for a very, very long time. Open Subtitles ولأنني أريد أن تستمر أعمالي لفترة طويلة جداً
    Yeah, my self-published work,'cause no one wanted it. Open Subtitles أجل ، أعمالي التي نشرتها بنفسي لأنّهُ لا يرغب بها أحد.
    These fine gentlemen pounced on me to seize all my works and let me spend as long as possible in prison. Open Subtitles هؤلاء السادة المحترمين الذين انقضوا علي للاستيلاء على كل أعمالي و جعلي أقضي أطول مدة ممكنة في السجن
    To ensure that my actions are effective, I shall need the support and cooperation of all. UN ولكي أضمن أن تكون أعمالي فعالة، سأحتاج الى تأييد وتعاون الجميع.
    My agent and my manager really want me to go. Open Subtitles وكيل أعمالي ومدير أعمالي تريد حقا لي أن أذهب.
    Any free time that I have I want to spend working on my portfolio. Open Subtitles ووقت الفراغ لدي أريد أن تمر عليه للعمل على أعمالي.
    Well, I do have a very hard-and-fast rule as to who reads my stuff at this early stage. Open Subtitles أنا ألتزم بقانون صارم وشديد بشأن من يقرأ أعمالي في هذه المرحلة المبكرة
    One of my many odd jobs before I found the army. Open Subtitles إحدى العديد مِنْ أعمالي الصغيرة المختلفةِ قَبْلَ أَنْ أدخل الجيشَ
    Would you mind if I finish the rest of my chores while there's still some daylight out there ? Open Subtitles هل تمانعي إذا قمت بباقي أعمالي الإعتيادية باعتبار أنه ما زال هناك ضوء للشمس في الخارج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more