"أعمال الحفر" - Translation from Arabic to English

    • excavations
        
    • drilling
        
    • excavation work
        
    • excavation works
        
    • the excavation
        
    • digging
        
    • the dig
        
    • rig
        
    Moreover, in tandem with these excavations, the illegal Israeli municipality of Jerusalem began deliberations today on a construction plan for that settlement. UN علاوة على ذلك، بدأت بلدية القدس اﻹسرائيلية غير الشرعية مداولات اليوم تزامنت مع أعمال الحفر بشأن خطة لبناء تلك المستوطنة.
    excavations have continued to take place in Iraq in order to locate the remains of Kuwaiti missing persons. UN واستمرت أعمال الحفر في العراق من أجل تحديد أماكن وجود رفات المفقودين الكويتيين.
    We sometimes buy drills to deal with droughts, and yet even by drilling we cannot find water. UN أحيانا نبتاع معدات الحفر للتصدي لمشكلة الجفاف، إلا أننا لا نجد ماء حتى مع أعمال الحفر.
    A contractor has commenced the drilling of wells for DIS in Abéché and will soon begin drilling in all 16 locations. UN وشرع مقاول في حفر آبار للمفرزة في أبيشي وستبدأ قريبا أعمال الحفر في المواقع الـ 16 جميعها.
    We have also seen continued digging and excavation work in and around Al-Aqsa mosque and its vicinity. UN وقد شهدنا أيضا استمرار أعمال الحفر في منطقة المسجد الأقصى وحولها والمناطق المجاورة لها.
    In addition, the Ministry of Culture, Youth and Sports continued the excavation works at the archaeological site in the village of Dresnik/Drsnik, where ancient Roman ruins were discovered earlier in 2013. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل وزارة الثقافة والشباب والرياضة أعمال الحفر في المواقع الأثرية في قرية درسنيك، حيث اكتُشفت آثار رومانية في وقت سابق من عام 2013.
    The time and money needed for the excavation work could jeopardize the economic feasibility of the project. UN ومن شأن تكاليف وآجال أعمال الحفر التشكيك في جدوى المشروع من الناحية الاقتصادية.
    Expressing its concern about the Israeli excavations undertaken in the Old City of Jerusalem, including in and around religious sites, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء أعمال الحفر التي تقوم بها إسرائيل في مدينة القدس القديمة، بما فيها المواقع الدينية وحولها،
    Expressing its concern about the Israeli excavations undertaken in the Old City of Jerusalem, including in and around religious sites, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء أعمال الحفر التي تقوم بها إسرائيل في مدينة القدس القديمة، بما فيها المواقع الدينية وحولها،
    He noted Iraq's commendable efforts to search for missing persons, as demonstrated by further excavations at the Kamissiyah site, although he expressed disappointment that the Kuwaiti archives had not yet been found. UN وأشار إلى جهود العراق الجديرة بالثناء للبحث عن المفقودين، على نحو ما أظهرته أعمال الحفر في موقع الخميسية، رغم الإعراب عن خيبة أمله لعدم العثور على المحفوظات الكويتية حتى الآن.
    Some excavations encroached upon the buffer zone and these were filled in after representations by UNFICYP. UN وقد تعدت بعض أعمال الحفر على المنطقة العازلة وتم ردم هذه الحفر بعد أن قدمت القوة احتجاجات بشأنها.
    excavations were carried out for several years at three sites where remains had been found earlier. UN وقد نُفذت أعمال الحفر على مدى عدة سنوات في ثلاثة مواقع وجد فيها رفات في وقت سابق.
    drilling at the first recommended site was completed and water was found UN وأُنجِزَت أعمال الحفر في الموقع الأول الموصَى به وتم العثور على مياه
    This watershed bill Russo sponsors places a lot of restrictions on drilling. Open Subtitles قانون حوض الماء الذي يرعاه روسو وضع الكثير من القيود على أعمال الحفر
    You never asked a girl down at the docks if she was looking for some drilling work? Open Subtitles لن تطلب مواعدة فتاة على الإطلاق إذا كانت تبحث عن بعض أعمال الحفر هُنا
    The others believe we've awoken them with all our drilling. Open Subtitles يعتقد الاَخرون أننا أيقظناها بكل أعمال الحفر التي قمنا بها
    For example, mining operations could not be commenced without related excavation work being undertaken. UN من ذلك مثلاً أن عمليات التعدين لا يمكن أن تبدأ ما لم تكن أعمال الحفر ذات الصلة قد نفذت.
    For example, mining operations could not be commenced without related excavation work being undertaken. UN من ذلك مثلاً أن عمليات التعدين لا يمكن أن تبدأ ما لم تكن أعمال الحفر ذات الصلة قد نفذت.
    (a) Condemnation of Israeli excavation works carried out under Al Aqsa Mosque and its surrounding area which could result in its collapse; UN (أ) شجب أعمال الحفر الجارية تحت المسجد الأقصى والمنطقة المحيطة به، والتي قد تؤدي إلى انهياره؛
    According to the witness, settlers started the excavation, which raised great concern among the Palestinian population and archaeological experts. UN وحسب الشاهد، بدأ المستوطنون أعمال الحفر مما أثار قلقا بالغا في أوساط السكان الفلسطينيين وخبراء الآثار.
    This says we have to vacate the dig in two days. Open Subtitles هذا يقول أنّ علينا إخلاء أعمال الحفر في غضون يومين
    USD 195,000 was paid to Intairdrill as a demobilization fee following the completion of drilling with its rig. UN 69- ودفع فرع تونس 000 195 دولار لإنتَيردرِلّ كرسم إعادة شحن جهاز الحفر إثر انتهاء أعمال الحفر بواسطته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more