"أعمال العائلة" - Translation from Arabic to English

    • the family business
        
    They want him to remain in the family home, to continue with the family business, as is customary. Open Subtitles أنهم يريدون منه أن يبقى في منزل الأسرة أن يستمر مع أعمال العائلة . كما هو المعتاد
    The only problem with Boy Scout's theory here is, when I got cancer, I got out of the family business too. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة المُتعلقة بنظرية فتى الكشافة هُنا هي أنه عندما اُصبت بالسرطان ، تخليت عن أعمال العائلة أيضاً
    Add to that the family business is circling the drain. Open Subtitles وأضف إلي ذلك أن أعمال العائلة بحالة سيئة
    Life goes on, my dear. So does the family business. Open Subtitles الحياة تسير قدماً يا عزيزتي، وكذلك أعمال العائلة.
    You want to rise, through the family business. Open Subtitles أنت تريد أن ترتفع, من خلال أعمال العائلة.
    Your return to the family business wasn't ever a part of the plan, father. Open Subtitles عودتك إلى أعمال العائلة لم يكن حتى من الخطة , أبي
    But I don't think there's any place for you in the family business. Open Subtitles لكن لا اعتقد انه لك مكان في أعمال العائلة
    You took on the family business for 35 years. Open Subtitles أخذت زمام أعمال العائلة على عاتقك لـ 35 سنة
    Cause, with Big Chubby gone, there was only one person to take over the family business. Open Subtitles لأنه بعد رحيل تشابي الأكبر بقي هناك شخص واحد فقط ليتولى أعمال العائلة
    So I didn't want to come back but somebody had to run the family business. Open Subtitles لذلك لم أرد العودة لكن شخصا ما كان عليه أن يدير أعمال العائلة
    Hey, Jimmy, what if I tell you that I'm ready to get in the family business myself. Open Subtitles ..مارأيك ياجيمي لوقلت لك أني مستعد لدخول أعمال العائلة بنفسي
    I always promised him I'd take over the family business, keep the old girl flying. Open Subtitles وقد وعدته أن أتولى أعمال العائلة وأبقي هذه المركبة طائرة
    Look, I'm not involved in the family business that's you get again Open Subtitles لست متورطاً في أعمال العائلة إذا كنت تتطلع الى ذلك
    Ten days to close the family business to sell our furniture, to clear everything from our home. Open Subtitles عشر أيام لإنهاء أعمال العائلة لبيع أثاثنا لأخلاء كل شيء من بيتنا
    When I said I want to be more involved in the family business, running your errands isn't what I meant. Open Subtitles عندما قلت أنني أريد المشاركة أكثر في أعمال العائلة, القيام بأمورك ليس ماعنيته.
    And yet, our victim walked away from the family business to become a Marine. Open Subtitles ولكن ضحيتنا إبتعد عن أعمال العائلة ليصبح جندي بحرية
    It's time you learned the family business, son. Open Subtitles حان الوقت لكي تتعلم أعمال العائلة يا بني
    And you decided to get as far away from the family business as possible. Open Subtitles وقررت الإبتعاد قدر الإمكان عن أعمال العائلة
    He comes back and... and now he wants me to take over the family business. Open Subtitles ثم عاد مجدداً و يريدني ان اتولى زمام أعمال العائلة
    She's amassing a private fortune so she can buy out the family business in a hostile takeover. Open Subtitles إنها تكون ثروةً خاصة كي تسيطر على أعمال العائلة في إستيلاء عدائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more