"أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Proceedings of the United Nations Conference
        
    • the work of the United Nations Conference
        
    • of work of the United Nations
        
    • the United Nations Conference on
        
    • proceedings of the United Nations Congress
        
    Subsequently, the report will be published in printed form in Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Ninth session, vol. I, Report and Annexes. UN وسينشر التقرير فيما بعد، مطبوعاً، في: أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المجلد اﻷول، التقرير والمرفقات.
    Statements in the general debate, including those made in exercise of the right of reply, will be reproduced in volume II of the Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, ninth session. UN وستورد البيانات التي أدلي بها في المناقشة العامة، بما فيها البيانات التي أدلي بها ممارسة لحق الرد، في المجلد الثاني من أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة التاسعة.
    4/ Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Seventh Session, vol. I, Report and Annexes (United Nations publication, Sales No. E.88.II.D.1), part one, sect. A.1. UN )٤( أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة السابعة، المجلد اﻷول، التقرير والمرفقات )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.88.II.D.1(، الجزء اﻷول، الفرع ألف - ١.
    Report on the work of the United Nations Conference on nickel and the developments regarding the formation of the International UN تقرير عن أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالنيكل والتطورات المتعلقة بتكوين الفريق الدراسي الدولي المعني بالنيكل
    Report on the work of the United Nations Conference on Nickel and the developments regarding the formation of the International Nickel Study Group UN تقرير عن أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالنيكل والتطورات المتعلقة بتكوين الفريق الدراسي الدولي المعني بالنيكل
    The Committee was closely associated with the work of the United Nations Conference on Environment and Development, and in particular on the formulation of the Convention on biodiversity and the Framework Convention on Climate Change. UN لقد تعاونت اللجنة تعاونا وثيقا في أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وبصفة خاصة، في صياغة اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الاطارية لتغير المناخ.
    2/ See Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Eighth Session, Report and Annexes (TD/364/Rev.1) (United Nations publication, Sales No. E.93.II.D.5), part one, sect. A. UN )٢( انظر " أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة الثامنة، التقرير والمرفقات " (TD/364/Rev.1) )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.93.II.D.5(، الجزء اﻷول، الفرع ألف.
    7 Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Ninth Session, Midrand, Republic of South Africa, 27 April-11 May 1996, Reports and Annexes (United Nations publication, Sales No. E.97.II.D.4), part one, sect. A. UN )٧( أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة التاسعة، ميدراند، جمهورية جنوب أفريقيا، ٢٧ نيسان/أبريل - ١١ أيار/ مايو ١٩٩٦، التقارير والمرفقات )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.97.11.D.4، الجزء اﻷول، الفرع ألف.
    1 See Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Eighth Session, Report and Annexes (TD/364/Rev.1) (United Nations publication, Sales No. E.93.II.D.5), part one, sect. A. UN )١( انظر أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة الثامنة، التقرير والمرفقات (TD/364/Rev.1) )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.93.II.D.5(، الجزء اﻷول، الفرع ألف.
    the Cartagena Commitment, See Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Eighth Session, Report and Annexes (TD/364/Rev.1) (United Nations publication, Sales No. E.93.II.D.5), part one, sect. A. UN )٥( انظر: أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة الثامنة، التقرير والمرفقات TD/364/Rev.1)( )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع 5.D.II.39.A(، الجزء اﻷول، الفرع ألف.
    6 Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Ninth Session, Midrand, Republic of South Africa, 27 April-11 May 1996, Report and Annexes (United Nations publication, Sales No. E.97.II.D.4), part one, sect. A. UN )٦( أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة التاسعة، ميدراند، جمهورية جنوب أفريقيا، ٢٧ نيسان/أبريل - ١١ أيار/مايو ١٩٩٦، التقرير والمرفقات )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.97.II.D.4(، الجزء اﻷول، الفرع ألف.
    1/ See Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Eighth Session, Report and Annexes (United Nations publication, Sales No. E.93.II.D.5), part one, sect. A, para. 173. UN )١( انظر أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة الثامنة، التقرير والمرفقات )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.93.II.D.5)، الجزء اﻷول، الفرع ألف، الفقرة ١٧٣(.
    the Cartagena Commitment, See Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Eighth Session, Report and Annexes (United Nations publication, Sales No. E.93.II.D.5), part one, sect A. UN )٥( انظر: أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة الثامنة، التقرير والمرفقات )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.93.II.D.5(، الجزء اﻷول، الفرع ألف.
    1/ See Proceedings of the United Nations Conference on Trade and Development, Eighth Session, Report and Annexes (TD/364/Rev.1) (United Nations publication, Sales No. E.93.II.D.5). UN )١( انظر " أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة الثامنة، التقرير والمرفقات " (TD/364/Rev.1) )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.93.II.D.5(.
    The delegation of Ukraine was actively involved in the work of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN كما اشترك وفد أوكرانيا بنشاط في أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    It was particularly concerned about their impact on the work of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), which provided a useful forum for discussions on trade-related issues and whose studies provided valuable inputs and recommendations for the integration of the economies of developing countries into the world economy. UN وهو يشعر بقلق خاص إزاء أثرها على أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الذي يوفر محفلا مفيدا للمناقشات بشأن القضايا المتعلقة بالتجارة، والذي توفر دراساته مدخلات وتوصيات هامة ﻹدماج اقتصاديات البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
    3. There was a wide scope for cooperation and harmonization of the work of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the World Trade Organization (WTO), the International Trade Centre and international financial institutions. UN ٣ - واسترسل قائلا إن ثمة مجالا واسعا للتعاون ومواءمة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، ومنظمة التجارة العالمية، ومركز التجارة الدولية، والمؤسسات المالية الدولية.
    In May 1992, the secretariat issued a major report on the subject (see UNCTAD/RDP/DFP/1) as a contribution to the work of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) held in Rio de Janeiro, in June 1992. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٢ أصدرت اﻷمانة تقريرا رئيسيا حول الموضوع )انظر UNCTAD/RDP/DFP/1( كاسهام في أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو، في حزيران/يونية ١٩٩٢.
    The Group regarded the work of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and of the regional economic commissions as being of the greatest importance. UN فتلك المجموعة ترى أن أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( وأعمال اللجان الاقتصادية اﻹقليمية ذات أهمية عظمى.
    13. Notes the work of the United Nations Conference on Trade and Development on trade and environment, in particular the outcome of its Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development, and also notes the work of the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization; UN ٣١ - تلاحظ أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن التجارة والبيئة، ولا سيما نتائج فريقه العامل المعني بالتجارة والبيئة والتنمية، وتلاحظ أيضا العمل الذي تضطلع به لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية؛
    Draft organization of work of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court . 7 UN مشروع تنظيم أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    2. proceedings of the United Nations Congress on UN أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانــون الدولـي العـام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more