I just mean, you have strong opinions about very specific things. | Open Subtitles | أعني فقط أن لديك آراء قوية حول أشياء محددة للغاية. |
Yeah, I just mean that you're not talking to me about it anymore. | Open Subtitles | صحيح ، أنا أعني فقط أنّكِ لن تتكلّمي معي أنا شخصيّاً بهذا الشأن بعد الآن |
You don't seem complicated. Ouch. I just mean you... | Open Subtitles | لا تبدو لي معقداً أنا أعني فقط أنك تبدو خالياً من الهم بشكل ملحوظ |
I only mean crazy'cause you're wrestling with all those boys, not'cause you're actually crazy. | Open Subtitles | أعني فقط الجنون بسبب مصارعتك لكل أولئك الفتيان, وليس بسبب أنكِ مجنونة حقاً. |
Uh, I'm just saying that any decision made, big or small, has an impact around the world. | Open Subtitles | أعني فقط أن أي قرار يتم اتخاذه، مهما كانت أهميته، له تأثير حول العالم. |
No, I mean just all the "meant to be's," | Open Subtitles | لا، أعني فقط كان من المفترض أن يكونوا، |
I just meant... I shouldn't have done so much bragging, that's all. | Open Subtitles | أعني فقط, أنه ما كان يجب علي التفاخر كثيراً بشأن ذلك |
I-I mean just...sleep. | Open Subtitles | أعني فقط... ننام. |
I just mean that my dad's here with me. Look, I've got to go. | Open Subtitles | أنا أعني فقط أنّ أبي هُنا معي، إسمعي، يجب عليّ الذّهاب |
I just mean, this is going to be the best wedding gift ever. | Open Subtitles | أعني فقط ، هذه ستكون أفضل هدية زفاف على الإطلاق |
I just mean that we need to stick together. | Open Subtitles | أنا أعني فقط أن علينا أن نبقى سوياً. |
I just mean that we haven't heard from her. | Open Subtitles | كنتُ أعني فقط بأننا لم نسمع عنها شيئاً |
I just mean on paper, so that you can buy the apartment | Open Subtitles | أنا أعني فقط في الورق، لتتمكن من شراء الشقة |
I just mean you look appropriate for an intern at city hall. | Open Subtitles | أعني فقط أنك تبدين مناسبة . لمتدربة في قاعة المدينة |
I only mean to say that my current situation gives me a unique view on life. | Open Subtitles | أعني فقط ان اقول موقفي الحالي يعطيني نظرة خاصة للحياة |
I only mean it's OK. | Open Subtitles | أعني فقط لا بأس |
I'm just saying, you know, I'm glad we found each other. | Open Subtitles | أعني فقط أنني سعيد لأننا وجدنا بعضنا. |
I'm just saying you've been through a lot, fulfilled all your obligations. | Open Subtitles | أعني فقط أنّك عانيتَ الأمرّين للإيفاء بكلّ التزاماتك |
I mean, just because you got 30 bodies buried in your crawl space don't mean you can't have a really terrific rec room and be a respectable business man. | Open Subtitles | أعني ,فقط لأنه لديك جثة مدفونة في جحرك لا يعني أنه لا يمكنك أن تملك غرفة تفصيل رائعة حقا |
I mean, just because we feel that way, doesn't mean we have to act on it. | Open Subtitles | أعني فقط لأننا نشعر بهذه الطريقة لا يعني أننا يجب أن نقوم بشيء حولها |
No, I just meant is the whip for dressage or for jumping? | Open Subtitles | لا، أنا أعني فقط هل هو سوط للترويض أم للقفز؟ |
I-I mean just take Gonzo back. | Open Subtitles | أعني فقط دعي (جونزو) يعود. |
I don't just mean the 21st-century world, I mean the 16th-century world that the first Anabaptists refused to conform to. | Open Subtitles | أنا لا أعني فقط عالم القرن الواحد والعشرين، أعني عالم القرن السادس عشر والذي رفض مجددي المعمودية التوائم معه |