"أعني فقط" - Translation from Arabic to English

    • I just mean
        
    • I only mean
        
    • just saying
        
    • I mean just
        
    • I just meant
        
    • I-I mean just
        
    • just mean that
        
    • don't just mean
        
    I just mean, you have strong opinions about very specific things. Open Subtitles أعني فقط أن لديك آراء قوية حول أشياء محددة للغاية.
    Yeah, I just mean that you're not talking to me about it anymore. Open Subtitles صحيح ، أنا أعني فقط أنّكِ لن تتكلّمي معي أنا شخصيّاً بهذا الشأن بعد الآن
    You don't seem complicated. Ouch. I just mean you... Open Subtitles لا تبدو لي معقداً أنا أعني فقط أنك تبدو خالياً من الهم بشكل ملحوظ
    I only mean crazy'cause you're wrestling with all those boys, not'cause you're actually crazy. Open Subtitles أعني فقط الجنون بسبب مصارعتك لكل أولئك الفتيان, وليس بسبب أنكِ مجنونة حقاً.
    Uh, I'm just saying that any decision made, big or small, has an impact around the world. Open Subtitles ‏‏أعني فقط أن أي قرار يتم اتخاذه، ‏مهما كانت أهميته،‏ ‏له تأثير حول العالم.
    No, I mean just all the "meant to be's," Open Subtitles لا، أعني فقط كان من المفترض أن يكونوا،
    I just meant... I shouldn't have done so much bragging, that's all. Open Subtitles أعني فقط, أنه ما كان يجب علي التفاخر كثيراً بشأن ذلك
    I-I mean just...sleep. Open Subtitles أعني فقط... ننام.
    I just mean that my dad's here with me. Look, I've got to go. Open Subtitles أنا أعني فقط أنّ أبي هُنا معي، إسمعي، يجب عليّ الذّهاب
    I just mean, this is going to be the best wedding gift ever. Open Subtitles أعني فقط ، هذه ستكون أفضل هدية زفاف على الإطلاق
    I just mean that we need to stick together. Open Subtitles أنا أعني فقط أن علينا أن نبقى سوياً.
    I just mean that we haven't heard from her. Open Subtitles كنتُ أعني فقط بأننا لم نسمع عنها شيئاً
    I just mean on paper, so that you can buy the apartment Open Subtitles أنا أعني فقط في الورق، لتتمكن من شراء الشقة
    I just mean you look appropriate for an intern at city hall. Open Subtitles أعني فقط أنك تبدين مناسبة . لمتدربة في قاعة المدينة
    I only mean to say that my current situation gives me a unique view on life. Open Subtitles أعني فقط ان اقول موقفي الحالي يعطيني نظرة خاصة للحياة
    I only mean it's OK. Open Subtitles أعني فقط لا بأس
    I'm just saying, you know, I'm glad we found each other. Open Subtitles ‏أعني فقط أنني سعيد لأننا وجدنا بعضنا. ‏
    I'm just saying you've been through a lot, fulfilled all your obligations. Open Subtitles أعني فقط أنّك عانيتَ الأمرّين للإيفاء بكلّ التزاماتك
    I mean, just because you got 30 bodies buried in your crawl space don't mean you can't have a really terrific rec room and be a respectable business man. Open Subtitles أعني ,فقط لأنه لديك جثة مدفونة في جحرك لا يعني أنه لا يمكنك أن تملك غرفة تفصيل رائعة حقا
    I mean, just because we feel that way, doesn't mean we have to act on it. Open Subtitles أعني فقط لأننا نشعر بهذه الطريقة لا يعني أننا يجب أن نقوم بشيء حولها
    No, I just meant is the whip for dressage or for jumping? Open Subtitles لا، أنا أعني فقط هل هو سوط للترويض أم للقفز؟
    I-I mean just take Gonzo back. Open Subtitles أعني فقط دعي (جونزو) يعود.
    I don't just mean the 21st-century world, I mean the 16th-century world that the first Anabaptists refused to conform to. Open Subtitles أنا لا أعني فقط عالم القرن الواحد والعشرين، أعني عالم القرن السادس عشر والذي رفض مجددي المعمودية التوائم معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more