For the past 8 years you weren't registered as employed. | Open Subtitles | على مدى ثمانية أعوامٍ مضت.. لم تكن مسجلاً كعامل.. |
Eight years after his victory at Tribola, he's assassinated. | Open Subtitles | بعدَ ثمانيةَ أعوامٍ من انتصاره في تريبولا يتِمُّ إغتياله. |
The Goths known spend the next five years fighting to protect the eastern frontier, holding up their end of the bargain. | Open Subtitles | امضى القوطيون الخمسة أعوامٍ التالية في القتال لحماية الحدود الشرقية مُنفذين جزئهم من الاتفاقية |
Nine to nineteen, only ten short years. | Open Subtitles | من التاسعة إلى ال19 عشرة أعوامٍ قصيرة فقط |
I was years ago, but we just work together. | Open Subtitles | كنت كذلك في أعوامٍ خلت, ولكننا الآن فقط نعمل سوية. |
She hasn't talked in, like, ten years or something. | Open Subtitles | فهي لم تتحدّث منذ ما يقرب منذ عشرةِ أعوامٍ تقريباً |
After five years in military prison, he came back to the city and started doing this. | Open Subtitles | وبعد خمسة أعوامٍ في السجن الحربيّ، عاد إلى المدينة وطفق في فعل هذا. |
Look, I know we should have made you a full partner three years ago. | Open Subtitles | أنظر، أَعْرفُ أنه كان يجب علينا أن نجعلك شريكاً منذ ثلاثة أعوامٍ مضت |
As far as is known, only three cases of domestic violence in past years have advanced to oral proceedings and a conviction for a fine. | UN | ووفقاً للمعلومات المتاحة، أُحيلت إلى المحكمة ثلاث حالات عنف منزلي فقط في أعوامٍ سابقة وصدرت فيها أحكام إدانة بدفع غرامة. |
You could drive for another five years. | Open Subtitles | بإمكانك الإستمرار لخمسةِ أعوامٍ قادمة |
I've had a great four years with you. | Open Subtitles | لقد قضيتُ أفضل أربع أعوامٍ بينكم |
It was our understanding the government reached an arrangement with him and his colleagues years ago to cease their activities. | Open Subtitles | لقد وصل إلينا بأن لحكومة قامت بالتوصل إلى إتفاق معه... هو وزملائه منذ أعوامٍ مضت... من أجل وقف نشاطهم. |
You're the one who started this all, so many years ago. | Open Subtitles | أنتَ من بدأ كلّ هذا قبل أعوامٍ عديدة |
Six years serving, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats. | Open Subtitles | بعد ستّ أعوامٍ من خدمة بلادي... أمسى الشيء الوحيد المؤهّل لعمله هو مجالسة الأوغاد المُدللين. |
Your PGA sponsorship could pay for our walk-in clinic, and the money you spend to fuel your two private jets could fund our air ambulance service for the next three years. | Open Subtitles | ميزانية رعايتكَ لجمعية محترفي الغولف يمكنها تغطية مصاريف عيادتنا الداخليّة والمال الذي تنفقه لتموين طائرتيكَ الخاصّتين يمكنه توفير نفقات خدمة الإسعاف الطائر لثلاثة أعوامٍ مقبلة |
Stared policing medical research just under three years ago. | Open Subtitles | ترأس بحثاً طبياً قبل ثلاثة أعوامٍ مضت |
They've been married for three years. | Open Subtitles | وإنهم متزوجين منذ ثلاثة أعوامٍ مضت |
A murder similar to a case of yours from a dozen years ago - in New York? | Open Subtitles | قضية قتل مشابهة لأحد قضاياك قبل أعوامٍ عدة في "نيويورك"؟ |
...When a little boy, just 10 years old, was promised by his parents -- one a nurse, the other a doctor -- that he'd be taken to the Fifth Game of the World Series | Open Subtitles | ... عندما صبي صغير، عمره 10 أعوامٍ فقط وعد من قبل والديه أحدهم ممرضة ، والآخر طبيب |
In fact, you spent the last five years advocating for abortion rights, didn't you? | Open Subtitles | في الواقع ... لقد قضيت الـ 5 أعوامٍ المنصرمة في الدفاع عن حقوق الإجهاض ... |