"أعيدت تسميتها" - Translation from Arabic to English

    • renamed
        
    In 1983, they were renamed Panels on Discrimination and other Grievances. UN وقد أعيدت تسميتها في عام 1983 إلى الفرق المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى.
    It has been renamed the " National Commission on Family Affairs and Gender Policy under the President of the Republic of Kazakhstan " . UN ولقد أعيدت تسميتها باسم اللجنة الوطنية لشؤون الأسرة والسياسة الجنسانية تحت قيادة رئيس جمهورية كازاخستان.
    In view of its strengthened leadership, the Military Division was renamed Office of Military Affairs. UN ونظرا لرفع مستوى قيادة الشعبة العسكرية أعيدت تسميتها لتصبح مكتب الشؤون العسكرية.
    The reform improves the preconditions for child-raising benefit and child-raising leave, which has now been renamed parental leave. UN ويؤدي الإصلاح إلى تحسين شروط استحقاق تربية الطفل وإجازة تربية الطفل، التي أعيدت تسميتها الآن إلى الإجازة الأبوية.
    This Department was subsequently renamed Department for Women in Society. UN وفي وقت لاحق أعيدت تسميتها فصارت تُعرف باسم إدارة شؤون المرأة داخل المجتمع.
    renamed Close Protection Unit, Security and Information Operations Centre, Baghdad UN أعيدت تسميتها بوحدة الحماية القريبة، مركز المعلومات والعمليات الأمنية، في بغداد
    In order to reflect these changes they were renamed as IMAS. UN ولإظهار هذه التغييرات، أعيدت تسميتها بالمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    It was therefore renamed the Multisectoral Committee on International Human Development Commitments. UN ولهذا أعيدت تسميتها لتصبح اللجنة المتعددة القطاعات المعنية بالتزامات التنمية البشرية على الصعيد الدولي.
    Pursuant to a recommendation of UNCTAD at its ninth session, it has since been renamed the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. UN وعملا بتوصية من اﻷونكتاد في دورته التاسعة، أعيدت تسميتها منذ ذلك الحين باللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والمسائل المالية ذات الصلة.
    Training Delivery Cell (renamed Field Training Support Team in February 2008) UN خلية تقديم التدريب (أعيدت تسميتها في شباط/فبراير 2008 لتصبح فريق دعم التدريب الميداني)
    128. As indicated in paragraph 117, responsibility for the administration of the disabled person's maintenance allowance (DPMA) scheme was transferred from the Health Boards to the Department of Social, Community and Family Affairs in October 1996 and renamed disability allowance. UN 128- لقد وردت الإشارة في الفقرة 117 إلى أن مسؤولية إدارة المخطط المتعلق بمخصصات إعالة العاجزين قد انتقلت من مجالس الصحة إلى وزارة الشؤون الاجتماعية والمجتمعية والأسرية في تشرين الأول/أكتوبر 1996 وإلى أنه أعيدت تسميتها باسم مخصصات العجز.
    (i) Harakat-ul-Ansar (renamed Harakat-ul-Mujahideen in order to conceal its past record of terrorism); UN ' ١` حركة اﻷنصار )أعيدت تسميتها بحركة المجاهدين لكي تخفي سجلها الماضي في ممارسة اﻹرهاب(؛
    * Since renamed United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). English Page UN * أعيدت تسميتها منذ ذلك الحين باسم " بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا " .
    :: Establishment of a separate Ministry of Women and Social Welfare (now renamed Ministry of Women, Children and Social Welfare); UN :: إنشاء وزارة منفصلة للمرأة والرفاه الاجتماعي (أعيدت تسميتها الآن بوزارة المرأة والطفل والرفاه الاجتماعي)؛
    Medium rooms: 5-8 (renamed room 10) UN - القاعات المتوسطة الحجم: القاعات من 5 إلى 8 (التي أعيدت تسميتها لتصبح القاعة 10)
    Alphabet rooms: F, G, H, I and J (renamed rooms A, B, C, D and E) Acronyms GAB General Assembly Building UN - القاعات الألفبائية: القاعات F، و G، و H، و I، و J (التي أعيدت تسميتها لتصبح القاعات A، و B، و C، و D، و E)
    On 29 August 2011, EULEX announced that Clint Williamson of the United States of America had been selected lead prosecutor for the renamed Special Investigative Task Force. UN وفي 29 آب/أغسطس 2011، أعلنت بعثة الاتحاد الأوروبي أن كلينت وليامسون من الولايات المتحدة قد اختير ليرأس الادعاء العام لفرقة العمل للتحقيقات الخاصة التي أعيدت تسميتها.
    The Constitutional Assembly, later renamed the National Assembly, drafted and approved a new Constitution, establishing Cambodia as a pluralistic liberal democratic regime in the framework of a constitutional monarchy, with Norodom Sihanouk returning as King. UN وتولت الجمعية الدستورية التي أعيدت تسميتها لاحقاً لتصبح الجمعية الوطنية صياغة واعتماد دستور جديد نص على إنشاء نظام ديمقراطي ليبرالي تعددي في إطار حكم ملكي دستوري في كمبوديا وعاد الملك نورودوم سيهانوك إلى سدة الحكم.
    144. The Ministry has established 23 Crisis Centers (renamed Shaheed Benazir Bhutto Crisis Centers for Women in Distress in 2009) which provide support services for women who are the victims of violence, aggression and abuse. UN 144- لقد أنشأت الوزارة 23 مركزاً للأزمات (أعيدت تسميتها في عام 2009 بمراكز الشهيدة بينظير بوتو لمواجهة الأزمات للمرأة التي في محنة) تقدم خدمات الدعم للنساء من ضحايا العنف والعدوان والإيذاء.
    7. The mandate for the Office derives from General Assembly resolution 46/182, establishing the Department of Humanitarian Assistance, which in 1998 was renamed the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN 7 - يستمد المكتب ولايته من قرار الجمعية العامة 46/182، الذي أنشأ إدارة الشؤون الإنسانية، التي أعيدت تسميتها في عام 1998 لتصبح مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more