"أعيدت هيكلتها" - Translation from Arabic to English

    • restructured
        
    These new arrangements also create an appropriate environment for the survival of a restructured and competitive banana industry. UN كما أن هذه الترتيبات الجديدة توجد بيئة صالحة لبقاء صناعة موز تنافسية أعيدت هيكلتها.
    It is expected that all the restructured water and waste utilities companies will become joint stock companies by the end of 2006. UN ويتوقع أن تصبح جميع شركات مرافق المياه والصرف التي أعيدت هيكلتها شركات مساهمة بحلول نهاية 2006.
    Similarly, operational relations with the recently restructured United Nations Department of Peacekeeping Operations should also be enhanced. UN وينبغي أيضاً تعزيز العلاقات الميدانية مع إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، التي أعيدت هيكلتها مؤخراً.
    restructured Liberia Defence Force deployed to major Liberian cities and towns UN نشر قوات الدفاع الليبرية التي أعيدت هيكلتها في مدن وبلدات ليبريا الرئيسية
    In addition, it has been restructured to ensure a more logical flow in the provisions. UN وفضلاً عن ذلك، أعيدت هيكلتها لضمان قدر أكبر من المنطقية في انسياب الأحكام.
    It was reported that 12 industrial plants that had been restructured during the first phase were profitably processing various agricultural products. UN وأفيد أن ٢١ منشأة صناعية أعيدت هيكلتها خلال المرحلة اﻷولى تقوم بتجهيز منتجات زراعية متنوعة ومربحة.
    17. The following independent constitutional commissions have been established and/or restructured to strengthen further the mechanisms for the protection of human rights: UN 17 - وقد أنشئت اللجان الدستورية المستقلة التالية و/أو أعيدت هيكلتها لزيادة تعزيز آليات حماية حقوق الإنسان:
    3.3.2. restructured Liberia Defence Force deployed to major Liberian cities and towns UN 3-3-2 نشر قوات الدفاع الليبرية التي أعيدت هيكلتها في مدن وبلدات ليبريا الرئيسية
    The Central Statistical Organization, which in 2004 was restructured into an autonomous body, the National Statistical Bureau, had nearly doubled its trained staff in order to improve its work in all 20 Dzongkhag. UN 488- المنظمة الإحصائية المركزية، التي أعيدت هيكلتها في عام 2003 لتصبح هيئة مستقلة، باسم المكتب الإحصائي الوطني، قد ضاعفت موظفيها المدربين من أجل تحسين عملها في المقاطعات العشرين كلها.
    146. The 354 collective enterprises that have been restructured have been made into 24,225 peasant holdings and 14,449 farms in the Kyrgyz Republic. UN ١٤٦ - حولت المؤسسات الجماعية التي أعيدت هيكلتها والتي يبلغ عددها ٣٥٤ مؤسسة إلى ٢٢٥ ٢٤ حيازة للفلاحين و ٤٤٩ ١٤ مزرعة في الجمهورية القيرغيزية.
    When this task is successfully completed, we envisage a United Nations restructured and re-energized, to accelerate economic and social development in a world where absolute poverty still afflicts over one billion people who exist on less than one dollar a day. UN وحين تكتمل هذه المهمة بنجاح نتوقع أن نرى أمما متحدة وقد أعيدت هيكلتها وتجـــددت طاقتهـــا للتعجيــل بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في عالم لا يزال الفقر المطلق يعم مليار شخص ممن يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم.
    In fulfilment of this policy, the former Department of Regional and Land Affairs, which has now been totally restructured and renamed the Ministry of Land and Survey, is said to be experimenting with allocation of shared land to small farmers who also enjoy Government credit facilities. UN وتنفيذا لهذه السياسة، فإن المصلحة السابقة للشؤون الاقليمية وشؤون اﻷراضي، التي أعيدت هيكلتها اﻵن تماما وسميت وزارة اﻷراضي واﻹصلاح، تختبر اﻵن تخصيص أراض مشتركة لصغار الفلاحين الذين يتمتعون أيضا بتسهيلات ائتمانية من جانب الحكومة.
    Regional Communication and Information Technology Services (restructured from the Communications and Information Technology Section) UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (أعيدت هيكلتها انطلاقا من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات)
    In some instances, the single prudential supervisor is a restructured ministry of cooperatives. UN وفي بعض الحالات، يكون المشرف التحوطي الوحيد وزارة للتعاونيات أعيدت هيكلتها().
    In May, eight restructured consultative groups were launched to coordinate strategic guidance on development priorities in each sector. UN وفي أيار/مايو، بدأت ثمانية أفرقة استشارية أعيدت هيكلتها في تنسيق التوجيه الاستراتيجي المتعلق بالأولويات الإنمائية في كل قطاع.
    83. This force, which under apartheid consisted of 11 police formations with a staff of 124,000 and 26,000 at the centre and provinces respectively, has now been restructured into a single force for the entire country with a single command structure. UN ٣٨- وقوة الشرطة هذه، التي كانت تتكون في ظل الفصل العنصري من ١١ فرقة للشرطة تضم ٠٠٠ ٤٢١ و٠٠٠ ٦٢ عنصر في المركز والمحافظات على التوالي، قد أعيدت هيكلتها اﻵن وأصبحت قوة وحيدة للبلد بأجمعه تخضع لقيادة واحدة.
    38. The restructured RBM partnership secretariat (RBM) will be primarily responsible for supporting the scaling-up operation of the RBM partnership, providing secretariat support to RBM partnership working groups, networking at different levels and linking with other health programs. UN 38 - وستكون أمانة شراكة دحر الملاريا التي أعيدت هيكلتها مسؤولة بالدرجة الأولى عن دعم عملية توسيع الشراكة، وتقديم الدعم المتصل بأمور الأمانة للأفرقة العاملة التابعة للشراكة، والتواصل الشبكي على الصعد المختلفة، وإقامة روابط مع البرامج الصحية الأخرى.
    6. Pursuant to the outcomes of these agreements, El Salvador carried out constitutional reforms with respect to the judiciary and the electoral system, created the national human rights ombudsman and established the national civil police as a professional and independent institution separate from the armed forces, which was also in turn restructured. UN 6 - فعملاً بنتائج هذه الاتفاقات، أجرت السلفادور تعديلا للدستور في ما يتعلق بالنظام القضائي والانتخابي، وأنشأت منصب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان على الصعيد الوطني، ورسّخت الشرطة المدنية الوطنية كمؤسسة مهنية ومستقلة منفصلة عن القوات المسلحة، التي أعيدت هيكلتها بدورها.
    251. The working paper by Mr. McRae was a restructured version of the 2011 working paper, " Interpretation and Application of MFN Clauses in Investment Agreements " , taking into account recent developments and discussions of the Study Group in 2011. UN 251- وكانت ورقة العمل التي أعدها السيد ماكريه عبارة عن نسخة أعيدت هيكلتها من ورقة العمل لعام 2011 المعنونة " تفسير شروط الدولة الأولى بالرعاية وتطبيقها في اتفاقات الاستثمار " ، تراعي التطورات الأخيرة ومناقشات الفريق الدراسي في عام 2011.
    53. The recently restructured Albanian Competition Authority (ACA) requires assistance in general competition law and policy-related areas such as abuse of dominant position, mergers and restrictive agreements or arrangement. UN 53- تطلب الهيئة الألبانية لشؤون المنافسة، التي أعيدت هيكلتها مؤخراً، المساعدة في مجالات عامة تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة من قبيل إساءة استعمال موقع الهيمنة وعمليات اندماج الشركات والاتفاقات أو الترتيبات التقييدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more