"أعْمَلُ" - Translation from Arabic to English

    • I do
        
    • will do
        
    • do is
        
    • me do
        
    • would do
        
    • do my
        
    • do a
        
    • do to
        
    • do for
        
    • 'll do
        
    I do a lot of things, but I wouldn't hurt anybody. Open Subtitles أنا أعْمَلُ الكثير مِنْ الأشياءِ، لَكنِّي لا آَذي أي شخص.
    Okay, look, you may not take this seriously, but I do. Open Subtitles الموافقة، نظرة، أنت قَدْ لا خُذْ هذا بجدية، لَكنِّي أعْمَلُ.
    I will do what I have to, to protect myself. Open Subtitles أنا أعْمَلُ ما أنا يَجِبُ أَنْ، لحِماية نفسي.
    Anyway, all I have to do is call this woman Heidi back to confirm. Open Subtitles على أية حال، كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ نداءُ هذه إمرأةِ هيدي عُدْ إلى أَكّدْ.
    She had me do her toes a few weeks back-- purple. Open Subtitles لقد جعلتني أعْمَلُ أصابعُ قدمها من بضعة أسابيع بلون أرجواني
    Eh, it's what I would do if it was my mom anyway. Open Subtitles ايه، هو ما أنا أعْمَلُ إذا هو كَانَ أمَّي على أية حال.
    I will do my very best not to let you down. Open Subtitles أنا أعْمَلُ ي جداً أفضل أَنْ لا يَخْذلَك.
    And I do weird, abstract paintings even though I can paint totally realistic, if I wanted to. Open Subtitles وأنا أعْمَلُ صورُ مُجرّدةُ غريبةُ بالرغم من أنَّي استطيع أَنْ أَصْبغ واقعي ان اردت ايضا
    I do this to make money, but not for long. Open Subtitles أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة.
    I don't want to feel dizzy, but I do. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أَبْدوَ مُشوش، لَكنِّي أعْمَلُ.
    Obviously you feel just as strongly as I do. Open Subtitles من الواضح تَشْعرُ كما بقوة بينما أنا أعْمَلُ.
    You know, it's not very often that I do something impulsive. Open Subtitles تَعْرفُ، هو لَيسَ في أغلب الأحيان بأنّني أعْمَلُ شيءُ مندفعُ.
    I will do whatever I can to help. Open Subtitles أنا أعْمَلُ مهما أنا يُمْكِنُ أَنْ للمُسَاعَدَة.
    AII I have to do is drive 1,000 miles a month. Open Subtitles أي آي آي أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ دافعُ 1,000 ميلَ في الشّهر.
    So all I got to do is just point it and shoot it? Open Subtitles لذا كُلّ وَصلتُ إلى أعْمَلُ هَلْ فقط نقطتها وتَضْربُها؟
    I am so happy you are letting me do this. Open Subtitles أَنا سعيدُ جداً أنت تَتْركُني أعْمَلُ هذا.
    ..ultimately, she makes me do what she wants. Open Subtitles . . في النهاية، تَجْعلُني أعْمَلُ الذي تُريدُه.
    I never thought that we would do this, that the United States would do this. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ بأنَّ نحن أعْمَلُ هذا، بأنَّ الولايات المتّحدة تَعمَلُ هذه.
    I just want to do my time and leave. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ وقتُي وإجازتُي.
    Is there anything else I can do to help your investigation? Open Subtitles هناك أي شئ آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَة تحقيقِكَ؟
    So, want to see what I actually do for my job? Open Subtitles لذا، يُريدُ الرُؤية ماذا أنا في الحقيقة أعْمَلُ لشغلِي؟
    Anything you want now, baby I'll do it naturally. Open Subtitles أيّشئتُريدُالآن،طفلرضيع أنا أعْمَلُ هو طبيعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more