I would like to take this opportunity to express my gratitude to Ms. Johnson for her dedication and effective leadership. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق تقديري للسيدة جونسون لما أبدته من تفان وروح قيادية فعالة. |
I would like to take this opportunity to express my deep appreciation to Mr. Guéhenno and the other members of the Senior Advisory Group for this important contribution. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق تقديري للسيد غينو والأعضاء الآخرين في فريق كبار الاستشاريين لهذا الإسهام الهام. |
Finally, I would like to take this opportunity to express my gratitude to all the delegations that have expressed their appreciation for our work as cofacilitators. | UN | وأخيرا، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني لجميع الوفود التي أعربت عن تقديرها لعملنا بوصفنا ميسرين مشاركين. |
I would like to take this opportunity to express my deepest personal and official condolences to his family, the people of Finland and us all. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق تعازي الشخصية والرسمية لأسرته وشعب فنلندا ولنا جميعا. |
I also take this opportunity to pay tribute to Secretary-General Ban Kimoon for the sincere commitment that he has shown. | UN | كما أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للأمين العام بان كي - مون لما يبديه من صدق الالتزام. |
On behalf of the Tribunal, I would like to take this opportunity to express our appreciation to the host country, Fiji, for its support and cooperation. | UN | وبالنيابة عن المحكمة أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا للبلد المضيف، فيجي، على دعمه وتعاونه. |
In this regard, I would like to take this opportunity to express my gratitude to Special Representative Staffan de Mistura for his service. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للممثل الخاص استفان دي ميستورا لما أداه أثناء خدمته. |
I should like to take this opportunity to express my deepest condolences to the Government and the people of Kenya, as well as to the family of the deceased. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن أحر التعازي لحكومة وشعب كينيا، وكذلك لأسرة الفقيدة. |
In conclusion, I take this opportunity to express my gratitude to all our development partners for the support that they are providing in building our economies. | UN | وفي ختام كلمتي، أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني لكل شركائنا الإنمائيين على الدعم الذي يقدمونه لبناء اقتصاداتنا. |
I would like to take this opportunity to express my concern about the absence of a regional European approach to resolving this issue. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن قلقي إزاء غياب نهج أوروبي إقليمي لحل هذه المسألة. |
I would like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Møller for his dedication and effective leadership of UNFICYP. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد مولر لتفانيه وقيادته الفعالة للقوة. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Barni for his dedication and effective leadership. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للواء بارني لتفانيه وقيادته الفعالة. |
I should like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Qazi for his dedicated service during his tenure in UNMIS. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد قاضي على تفانيه في العمل أثناء فترة خدمته في البعثة. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to General Agwai for his exemplary service during his tenure in UNAMID. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للفريق أول أغواي لخدمته المثالية طوال فترته في العملية. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Lieutenant General Alam for his contribution to UNMIL. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للفريق العلم لإسهامه في البعثة. |
Let me also take this opportunity to express my sincere condolences to the families of the victims of yesterday's tragedy near John F. Kennedy Airport. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن صادق التعازي لأسر ضحايا حادث الأمس الأليم قرب مطار جون ف. |
I would like to take this opportunity to express our heartfelt appreciation to our friends from far and near who came to our assistance in our time of need. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا الصادق لأصدقائنا الذين جاؤوا من قريب وبعيد لمساعدتنا في وقت حاجتنا. |
I also wish to take this opportunity to express my delegation's appreciation to his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, who successfully presided over the General Assembly at its sixty-second session. | UN | كذلك أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وفدي لسلفه السيد سرجان كريم الذي ترأس بنجاح الدور الثانية والستين للجمعية العامة. |
I take this opportunity to express gratitude to those States and international organizations for their comprehensive support for our initiative in Central Asia. | UN | أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن الامتنان للدول والمنظمات الدولية التي قدمت دعمها الشامل لمبادرتنا في آسيا الوسطى. |
I should like to avail myself of this opportunity to express our sincere gratitude to all countries, international governmental and non-governmental organizations, scientists and experts, and to all of those who came to our assistance during that difficult time. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن امتناننا العميق لجميع البلدان، والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية، والعلماء، والخبراء، وكل الذين أتوا لمساعدتنا خلال تلك الفترة العصيبة. |
I wish, therefore, to take this opportunity to extend our special thanks to Director General Hans Blix for his dedicated work and strenuous efforts, which have constituted steady and universally valued guidance for the Agency in the course of the last 16 years. | UN | لهذا، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن شكرنا الخاص للمدير العام هانس بليكس على عمله المتفاني وجهوده المثابرة التي شكلت للوكالة في غضون اﻟ ١٦ عاما الماضية توجيها عالميا راسخا جديرا بالاحترام. |
I should also like to take this opportunity to convey my heartfelt respect to the outgoing distinguished Permanent Representative of Pakistan, Ambassador Masood Khan. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن احترامي الصادق للممثل الدائم الموقر لباكستان المنتهية ولايته، السفير مسعود خان. |
I would like to seize this opportunity to express the sincere appreciation of the African Union for the cooperation and support extended by the United Nations Secretariat throughout the process of developing this Strategic Concept. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن صادقِ تقدير الاتحاد الأفريقي للأمانة العامة للأمم المتحدة لما أبدته من تعاون ودعم طوال عملية وضع المفهوم الاستراتيجي. |
I also want to take this opportunity to extend the warmest of welcomes to my successor as President, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن أحر آيات الترحيب لخليفتي في الرئاسة، صاحبة السعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة. |