"أغراضكم" - Translation from Arabic to English

    • your stuff
        
    • your things
        
    • your belongings
        
    • your gear
        
    • pack
        
    • your packs
        
    We gotta go over your stuff. Got any vegetables or seed? Open Subtitles سنقوم بتفتيش أغراضكم هل يوجد معكم أي خضراوات أو بذور؟
    We gotta look over your stuff. You gotta unload. Open Subtitles علينا القيام بتفتيش أغراضكم يجب عليكم تفريغ العربة
    You girls really should take better care of your things. Open Subtitles تعلمين أنتم الفتيات يجب أن تهتموا أكثر على أغراضكم
    Just let me catch my breath and I'll help you bring in your things. Open Subtitles دعوني ألتقط أنفاسي وسأساعدكم بجلب أغراضكم.
    Go to the center circle. Find your belongings. Stand in line. Open Subtitles إذهبوا إلى الدائرة المركزية أبحثوا عن أغراضكم ثم قفوا بالطابور
    You don't want to work, pack your gear. Open Subtitles إن كنتم لا تريدون العمل، فأحزموا أغراضكم
    But the bad news is, he'd already unloaded all your stuff. Open Subtitles , لكن الخبر السيء هو . أنه قد فرّغ أغراضكم
    So gather up your stuff. We're gonna go on a little trip. Open Subtitles لذا أجمعوا أغراضكم لأننا سنذهب في رحلة صغيرة
    When I saw your stuff coming off that moving van, Open Subtitles عندما رأيت أغراضكم قادمة في عربة نقل الأثاث
    I'm gonna offer you one last chance to pack your stuff and get the hell out of my town. Open Subtitles سأعطيكم فرصة أخيرة لحزم أغراضكم والرحيل عن مدينتي.
    So why don't you guys grab your stuff, we're gonna be late for school. Open Subtitles حسناً لم لا تحضرون أغراضكم أيها الرفاق, سوف نتأخر على المدرسة
    Dorms are right through here. Go ahead and drop your stuff and get settled in. - Nah, man. Open Subtitles على اليمين هنا سوف تطرحون أغراضكم للإسترخاء
    All right, everyone, pack up all of your things while we call your parents. Open Subtitles حسناً، كلكم اجمعوا أغراضكم إلى أن نتصل بآبائكم
    I think this party is over for you two. Why don't you get your things? Open Subtitles أعتقدانهذهالحفلةانتهتبالنسبةلكما، لماذا لا تجمعوا أغراضكم ؟
    If we stay here, we will die tonight, so pack your things. Open Subtitles إن بقينا هنا فسنموت الليلة لذا, وضبوا أغراضكم
    Girls, I know you're both smart enough to know exactly who broke your things. Open Subtitles أيها الفتيات ، أعلم بأنكن ذكيات بما يكفي لمعرفة بالضبط من كسر أغراضكم
    Everyone, go get your things! Let me help you with that. Open Subtitles الجميع , لموا أغراضكم , دعني أساعدك في هذا
    Please use caution as you exit the bus. And don't forget any of your belongings. Open Subtitles يرجى الحذر عن الخروج من الحافلة ولا تنسوا أغراضكم
    Use caution when retrieving your belongings from beneath your seats. Open Subtitles كنوا حذرين حين تستعيدوا أغراضكم من تحت مقاعدكم
    All right, listen up! pack your gear, get ready to move! MAN 13 I've got this. Open Subtitles حسناً , إصغوا أجمعوا أغراضكم وإستعدوا للرحيل
    Harnesses off! Get your packs! Open Subtitles انزعوا أحزمتكم و أجلبوا أغراضكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more