"أغراضكِ" - Translation from Arabic to English

    • your stuff
        
    • your things
        
    • your crap
        
    I'm sure you saw your stuff by the front. Open Subtitles كما أني متأكدة أنك رأيتِ أغراضكِ في المقدمة
    I rifled through your stuff earlier, and it was not in there. Open Subtitles لقد سرقت من أغراضكِ سابقاً و لم تكن معهم تلك الحقيبة
    Should I move all your stuff to the bookshelf? Open Subtitles هل ينبغي أنْ أنقُل جميع أغراضكِ إلى رف المكتبة؟
    I'm sorry, Karma, you'll have to pack your things and go. Open Subtitles آسفة، كارما، ستحتاجين لحزم أغراضكِ والرحيل.
    I'll have to accompany you around while you pick up your things. Open Subtitles علي أن أرافقكِ في الوقت الذي تحزمين فيه أغراضكِ
    Just, uh, go get your stuff from the truck, yeah? Open Subtitles فقط، أذهبي واحضري أغراضكِ من الشاحنة، حسناً؟
    I, uh... I put it in storage with the rest of your stuff. Open Subtitles ما الذي فعلته بها حينما إنتقلتَ ؟ وضعتها في المخزن مع باقي أغراضكِ
    I will have an intern pack up your stuff and bring it to the hospital tomorrow. Open Subtitles سأجعل متدربة تجمع أغراضكِ وتحضرها للمستشفى غدا.
    Great! Come by once you've dropped off your stuff, then! Open Subtitles رائع٬ إذن فلتأتي بعد إنتهائكِ من وضع أغراضكِ
    It means if he doesn't text for two weeks, you can break in and get your stuff. Open Subtitles يعنى أنه لو لم يراسلكِ لمدة أسبوعان يمكنكِ أقتحام شقته وأخذ أغراضكِ
    Then pack your stuff, I don't want to see you here. Open Subtitles إذن، احزمي أغراضكِ فأنا لا أريد رؤيتكِ هنا ..
    Listen, I want you to pack up your stuff and go to your sister's right now. Open Subtitles اسمعي، أربدكِ أن تقومي بحزم أغراضكِ و تذهبي إلى بيت أختكِ الآن
    The least he can do is call-We're gonna need another cab just for all your stuff. Open Subtitles على الأقل كان بإمكانه الإتّصال سنحتاج لسيّارة أجرة أخرى لجميع أغراضكِ
    I had no business looking through your stuff last night. Open Subtitles لم يكن لدي الحق بتفتيش أغراضكِ ليلة البارحة
    I packed your stuff, too. Your place was such a mess. Open Subtitles ،لقد حزمتُ أغراضكِ ايضاً منزلكِ كان في حالة فوضى
    You want to tell your side of the story. Explain why your stuff's here. Open Subtitles تريدين رواية جانبك من القصّة توضيح لماذا أغراضكِ هنا
    Need I remind you, I've already seen your stuff. Open Subtitles يجب أن أذكّركِ، لقد رأيتُ أغراضكِ بالفعل.
    I'm gonna have to ask you to pack your things and leave. Open Subtitles سأضطر أن أطلب منكِ حزم أغراضكِ والمغادرة
    Gather your things. You're no longer welcome here. Open Subtitles إجمعيّ أغراضكِ ، ليس مُرحب كِ هنا بعد الآن.
    I want you gone for good. Pack your things. Open Subtitles أريدك أن تذهبِ، إحزمي أغراضكِ.
    So you never have to meet the creep who bought your crap! Open Subtitles لذا ليس عليكِ مقابلة صاحب الأغراض السيئة الذي أشترى أغراضكِ السيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more