"أغراضي" - Translation from Arabic to English

    • my stuff
        
    • my things
        
    • my shit
        
    • pack
        
    • packed
        
    • my belongings
        
    • packing
        
    If my stuff is here, I'll just end up living here again. Open Subtitles إذا كانت أغراضي هنا، سينتهي بي الحال أعيش هنا مرة أخرى
    Hey, guys. Just picking up more of my stuff. Open Subtitles .مرحباً، يا رفاق .أجمع المزيد من أغراضي وحسب
    One time, he invaded my private space and stole my stuff. Open Subtitles في إحدى المرات قام بغزو مكاني الخاص وقام بسرقة أغراضي
    Dad told me to move my things into the new house. Open Subtitles أبي طلب منّي أن أقوم بنقل أغراضي إلى المنزل الجديد
    I'm taking my things. I'm taking my dog, and I'm leaving. You have fucked me for the last time. Open Subtitles سآخذ أغراضي وكلبي وسأرحل أقمت علاقة معي لآخر مرة، ما رأيك؟
    You know I ain't careless enough to leave my shit laying around... Open Subtitles أنت لا تعلم أنني لست عديمة المسؤولية لأترك أغراضي في كل مكان..
    Yeah, I was back here checking if any of my stuff was salvageable, and I heard a noise so I went down there, and... Open Subtitles نعم ، كنتُ عائدة إلى هُنا لأتحقّق إن تم إستخراج أياً من أغراضي و سمعتُ ضجيجاً لذلك نزلتُ للأسفل هُنا ، و
    packing up all my stuff and leaving as Bryce just stood there. Open Subtitles جمع أغراضي كلها و المغادرة من هنـا و برايس جلس هنـا
    Lucky me, I don't think they touched my stuff. Open Subtitles أنا المحظوظ بينكم، لم يمسوا شيئاّ من أغراضي
    I'm spending time with them here, and they're not breaking my stuff. Open Subtitles أنا أقضي بعض الوقت معهم هنا وههم لا يكسرون أغراضي هنا
    Cops and FBI agents taking out all my stuff. Open Subtitles بالشرطة وعملاء الإف بي آي يخرجون جميع أغراضي
    You know me; I live where my stuff lives. Open Subtitles أنتِ تعرفيني،أنا أعيش حيثما تتواجد أغراضي
    I can get the rest of my stuff, you know, I mean, what I can manage of it on the weekend. Open Subtitles يمكنني الحصول علي بقية أغراضي أعني ما بوسعي تولي أمره في عطلة نهاية الأسبوع
    When they, gave me all my stuff back when I got out of prison, this was with it. Open Subtitles عندما أعادوا لي كل أغراضي عندما خرجت من السجن، كان هذا معهم
    I don't like the idea of some stranger poking around in my stuff. Open Subtitles لا يعجبني فكرة وجود شخص غريب يتحرك بالقرب من أغراضي
    Just, uh, don't touch any of my stuff. Except to tidy up. Open Subtitles فقط لا تلمسا أياً من أغراضي عدا لترتيبها
    I know that it's weird, but... it's just one of my things. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر غريب، ولكن... هو مجرد واحد من أغراضي.
    I wouldn't start moving in my things just yet. Open Subtitles أنا لن بدء التحرك في أغراضي فقط حتى الآن.
    Aline has entered my room and went through my things without my permission. Open Subtitles ألين دخلت غرفتي و فتشت في أغراضي من دون إذني
    If you're joking, I swear to God I will pack my things and you will never see me again. Open Subtitles لو كنتَ تمزح، فأقسم أنّي سأحزمُ أغراضي ولن تراني من جديد.
    So I guess snooping through my shit is hereditary? Open Subtitles لذا أعتقد أن البحث في أغراضي هو أمر وراثي؟
    Well,I was kind of tired. I needed to pack. Open Subtitles كنتُ متعبةً بعض الشيء وكنتُ بحاجة لتوضيب أغراضي
    I knew I should have stayed packed from four days ago. Open Subtitles علمت أنه كان علي البقاء مجهزاً أغراضي قبل 4 أيام
    No, I just pack all my belongings for exercise. Open Subtitles لا أنا فقط أحزم أغراضي من أجل التمرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more