Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques, of 1976 (ENMOD). | UN | اتفاقية سنة ١٩٧٦ لحظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة ﻷغراض عسكرية أو ﻷية أغراض عدائية أخرى. |
:: The Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques (ENMOD) | UN | :: اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى |
Convention on the prohibition of military or any Other Hostile Use of environmental modification techniques. | UN | اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة ﻷغراض عسكرية أو ﻷية أغراض عدائية أخرى. |
Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | UN | اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى |
The draft also mentions the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques. | UN | ويشير مشروع القرار كذلك إلى اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة ﻷغــراض عسكرية أو ﻷية أغراض عدائية أخرى. |
Another key instrument is the 1976 Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques. | UN | ومن الصكوك الرئيسية الأخرى اتفاقية عام 1976 بشأن حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى. |
(x) Third Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques: | UN | ' 10` المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو أية أغراض عدائية أخرى: |
In earlier years, attention focused on the modification of the environment for military purposes and resulted in the conclusion of the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques (ENMOD Convention) in 1977. | UN | وفي السنوات الأولى، تركز الاهتمام على موضوع تغيير البيئة للأغراض العسكرية وأسفر عن التوقيع على اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى في عام 1977. |
7. The concerns of the international community in this regard were reflected in the adoption of the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques. | UN | 7 - وقد لاقت هواجس المجتمع الدولي إزاء هذا الموضوع انعكاسا عمليا لها في اعتماد اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى. |
First, the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques models the sort of preventive measures that could be taken in space security. | UN | أولاً، تمثل اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى نوعاً من التدابير الوقائية الممكن اتخاذها من أجل أمن الفضاء. |
14. Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | UN | 14 - اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى |
1. Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques; | UN | 1 - اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو أية أغراض عدائية أخرى. |
321. The same holds true for the interpretative declaration made by Turkey in respect of the 1976 Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques: | UN | ١٢٣ - وكذلك الحال مثلا بالنسبة لﻹعلان التفسيري التركي بشأن اتفاقية عام ١٩٧٦ لحظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة ﻷغراض عسكرية أو ﻷية أغراض عدائية أخرى. |
(12) The military or any Other Hostile Use of environmental modification techniques having widespread, long-lasting or severe effects as the means of destruction, damage or injury to any other State party is prohibited. | UN | ١٢ - يحظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة ﻷغراض عسكرية أو ﻷي أغراض عدائية أخرى مما تكون له آثار واسعة الانتشار أو طويلة اﻷجل أو شديدة بوصفه وسيلة للتدمير أو الحاق اﻷذى أو الضرر بأية دولة طرف أخرى. |
52. The Second Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques was held in 1992. | UN | ٥٢ - عُقد في عام ١٩٩٢ المؤتمر الاستعراضي الثاني لﻷطراف في اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة ﻷغراض عسكرية أو ﻷية أغراض عدائية أخرى. |
(b) Mongolia has acceded to the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques. | UN | (ب) انضمّت منغوليا لاتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى. |
ENMOD Convention of 10 December 1976 on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | UN | اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير: اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1976 |
8. In accordance with the basic provisions contained in this legal instrument, each State party undertakes not to engage in military or any Other Hostile Use of environmental modification techniques having widespread, long-lasting or severe effects as the means of destruction, damage or injury to any other State party. | UN | 8 - ووفقا للأحكام الأساسية الواردة في هذا الصك القانوني، يتعهد كل من الدول الأطراف بعدم استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى ذات آثار واسعة، دائمة أو خطيرة كوسيلة للتسبب في دمار أو أضرار أو إصابات لأي من الدول الأعضاء الأخرى. |
(l) Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques (General Assembly resolution 31/72 of 1976) (signed by Hungary on 18 May 1977 and ratified by Hungary on 19 April 1978); | UN | (ل) اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى (قرار الجمعية العامة 31/72 لعام 1976) (وقعت عليها هنغاريا في 18أيار/مايو 1977 وصدقت عليها في 19 نيسان/ أبريل 1978)؛ |